Lochlann (earlier Laithlind) is a geographical region in Classical Gaelic literature and in the history of Early Medieval Ireland. In the modern Gaelic and Welsh (Llychlyn) languages it signifies Scandinavia, and more specifically Norway. In Irish, the adjectival noun "Lochlannach" (person belonging to Lochlann) has the additional sense of "raider", specifically, Vikings.
All uses of the word "Lochlann" relate it to Nordic realms of Europe. While the traditional view has identified Laithlind with Norway, some have preferred to locate it in a Norse-dominated part of Scotland, perhaps the Hebrides or the Northern Isles.Donnchadh Ó Corráin states that Laithlinn was the name of Viking Scotland, and that a substantial part of Scotland—the Northern and Western Isles and large areas of the coastal mainland from Caithness and Sutherland to Argyle—was conquered by the Vikings in the first quarter of the ninth century and a Viking kingdom was set up there earlier than the middle of the century.
Lachlan ((/ˈlæxlən/, /ˈlæklən/ and /ˈlɒklən/) is a masculine given name of Scottish origin.
The name is an Anglicised form of the Scottish Gaelic Lachlann, which is in turn derived from the earlier Gaelic personal name Lochlann.
In the ninth century, the terms Laithlinn / Laithlind (etc.), appear in historical sources as terms denoting the origins of Vikings active Ireland. The exact meaning behind these terms is uncertain. What is clear, however, is that the terms Lochlann / Lochlainn (etc.) came to replace these earlier terms; and that, by the eleventh century, Lochlann / Lochlainn certainly referred to Norway in historical sources. Whether the terms Lochlann / Lochlainn were originally related to Laithlinn / Laithlind, or merely conflated with them, is unknown. In mediaeval Irish literature, the term Lochlann refers to a vague faraway place: sometimes the Otherworld, and sometimes Scandinavia.
Pet forms of Lachlan include Lachie, Lachy, and Lockie (/ˈlɒkɪ/). A feminine form of the name is Lachina. A related form of Lachlan is the Irish Lochlainn. Anglicised forms of this latter name include Laughlin (/ˈlɒklɪn/, /ˈlɒxlɪn/, /ˈlɒflɪn/, /ˈlɑːflɪn/) and Loughlin (/ˈlɒkɪn/).Lochlainn has also been rendered into English as Lawrence. Forms of the name Lochlainn were borne by Uí Néill and other families in the Early Middle Ages. Before the beginning of the nineteenth century, forms of the name were common amongst families in northern Ireland, but have since become unfashionable. Forms of the name Lachlan were historically common amongst families with connections to the Scottish Highlands, but have become remarkably popular in places such as Australia and New Zealand.
How it delighted
Born so black and cold
And admired
Like yours
Like yours
How it delighted us
Hands over hand
Like a lion
Like a lion
Still watching the world go down
Still watching it all go 'round
And the time stands still
Until now
And it all stands still