Loch Ericht (Scottish Gaelic, Loch Eireachd) is a freshwater loch on the border between Perth and Kinross and the Highlands Council areas of Scotland. It is situated at a height of 351 metres above sea level and has a north-east to south-west orientation. The village of Dalwhinnie lies at the north east end of the loch. The loch is 14.5 miles (23.3 km) in length and has a surface area of approximately 7 square miles. Loch Ericht is the tenth largest freshwater lake in Scotland and has a good reputation for its trout fishing.
The loch is part of a hydro-electric scheme and is dammed at both ends. Water flows into the northern end via the Cuaich Aqueduct. The southern end is linked to a hydro-electric power station at Loch Rannoch by the 4-mile (6.4 km) long River Ericht. The northern dam protects the village of Dalwhinnie from flooding.
Loch Ericht is surrounded by a number of Munros, including Ben Alder (1148 metres) and Geal-Chàrn (1132 metres). Traditional hunting areas border the loch. These are called forests; the chief of which is Ben Alder Forest.
Le Cheshire cat, mon ennemi, charabia à la phobie
On ne s'aime qu'en siamois.
Il faut dire pourtant qu'avec toi, il y a vraiment de quoi
Fouetter un chat, face de rat et joli minois, le Cheshire cat et moi.
Rien n'est réel dans votre Wonderland.
"C'est la raison qui tue vos rêves" me susurre le sournois.
Lune de pamplemousse dans la nuit, le chafouin me trahit
Charivari, on n'est plus à tu et à toi, le Cheshire cat et moi.
Chaloupant, charmeur, chagrinant, tu te fais voleur
Matou malfaisant, kidnappeur d'âmes, de sentiments
Rends-nous le bonheur jusqu'à la fin des temps.
Le Cheshire cat, retourne à tes frasques
Mensonges, grimaces, je prends ta place, à la gomme je t'efface.
Je ne parle plus au chat, c'est promis
Et seule face au miroir, je me réjouis.
Oh miracle! Est-ce que tu me crois? Le Cheshire cat, c'est moi.
Chaloupant, charmeur, chagrinant, tu te fais voleur
Matou malfaisant, kidnappeur d'âmes, de sentiments