Lai-Hka Township is a township of Loilen District in the Shan State of Myanmar. The principal town is Lai-Hka.
Lai-Hka Township has had a turbulent and unstable history, with conflicts between the Shan State Army-South (SSA-S) and the Burmese Army. In the first half of 2009, there were at least four battles every month and the SPDC retaliated against villagers by confiscating property, extortion and forced relocation.
At the end of July 2009, more than five hundred houses were burnt and 30 villages forcibly relocated in the township of Lai-Hka.
Lai-Hka (ဝဵင်းလၢႆးၶႃႈ) is a town of Loilen District in the Shan State of Myanmar. It is the capital of Lai-Hka Township.
Lai-Hka (ဝဵင်းလၢႆးၶႃႈ)was formerly the capital of Legya state, one of the Southern Shan States. It is 3,116ft above sea leverl at the eastern border of Kesee and Nam Zang. In the south it connects with Panglong and Loilem. In the west, its neighbouring town is Lokjok and Merng Klueng from the north. The total area of Lai-Hka Township is 914.92 sq.miles and it is divided into 7 sections. The rural part of the township is divided into eighteen sub-quarters. The total numbers of village are 180 and the population of the entire town is more than 60,000. Farming is the main industry in Lai-Hka.
HKA may refer to:
A lai (or lay lyrique, "lyric lay", to distinguish it from a lai breton) is a lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance. Lais were mainly composed in France and Germany, during the 13th and 14th centuries. The English term lay is a 13th-century loan from Old French lai. The origin of the French term itself is unclear; perhaps it is itself a loan from German Leich (reflected in archaic or dialectal English lake, "sport, play").The terms note, nota and notula (as used by Johannes de Grocheio) appear to be have been synonyms for lai.
The poetic form of the lai usually has several stanzas, none of which have the same form. As a result, the accompanying music consists of sections which do not repeat. This distinguishes the lai from other common types of musically important verse of the period (for example, the rondeau and the ballade). Towards the end of its development in the 14th century, some lais repeat stanzas, but usually only in the longer examples. There is one very late example of a lai, written to mourn the defeat of the French at the Battle of Agincourt (1415), (Lay de la guerre, by Pierre de Nesson) but no music for it survives.
Strictly speaking, Lai are the people belonging to the Lai Autonomous District Council of Mizoram, North-East India. From a historical point of view, Lai is a dominant tribe of the so-called Chin-Kuki–Lushai, the community is scattered in different parts of the world, mainly concentrating in Mizoram, Chin Hills of Burma, South Bangladesh (identified as Bawm), Manipur, etc.
Total population is around 1,700,000 in 1991. Lai is an ethnic identity to call all the tribes of Chins, the Pawis, the Bawms, etc.
The Lai who are living in the Lai Autonomous District of Mizoram are but a segment community of the much larger Lai (Hakha) population of Burma and elsewhere to whom whatever name may be given. Regarding their origin, they share common ancestry with those of any mongoloid race in the Northeast India. Further back, a historic tradition has it that Lai were a people who had once lived in China. They migrated through the Tibetan mountains moving further towards the East to become a major tribal group in the Chin Hills of Burma from where same few came the to present habitat (Mizoram) in the beginning of the 18th century or earlier.
Lai (simplified Chinese: 莱; traditional Chinese: 萊; pinyin: Lái), also known as Laiyi (萊夷), was an ancient Dongyi state located in what is now eastern Shandong Province, recorded in the Book of Xia. Tang Shanchun (唐善纯) believes lai means "mountain" in the old Yue language, while the Yue Jue Shu (越絕書) says lai means "wilderness".
Lai was a traditional enemy of the State of Qi to its west. As soon as Jiang Ziya, the first ruler of Qi, was enfeoffed at Qi, the state of Lai attacked its capital at Yingqiu. In 567 BC, Lai attacked Qi but was decisively defeated by Duke Ling of Qi, and its last ruler Furou, Duke Gong of Lai, was killed. Lai was a large state, and Qi more than doubled in size after annexing Lai. The people were moved to Laiwu, where Mencius later called them the Qídōng yěrén (齊東野人), the "peasants of eastern Qi".
Must have been the devil who changed my mind
Must have been the wind blowing not me crying
Half the joy of icaving was the space I left behind
Now I'm back, angelheaded holloweyed
Placed myself at the eye of the storm
Just didn't see the signpost to scorn
The blue sky wrinkled through my tears
Them darkness grounded all my fears
I gave him my sugar; he switched it for salt
Should have seem him coming that's always my fault
Rocks for my pillow and sand for my bed
For better or worse I left him for dead
But two rivers to each other run
Words that shook me like the kick of a gun
Had something in my heart ain't got no name
Turned out he left the same
Ain't it lonesome, ain't it sad
I was the only happiness he ever had
By indian river the vows were said
In a red devil's dress I was wed
Cat cat bone, cat cat cat bone x8
Bitch baby round lady
Came to me in a dream
Them lightning struck and thunder roared
And nothing was as it seemed
A two-headed doctor walked on the water
And buried a lemon outside my door
He turned and laughed, threw up his hands
When I asked him what it was for
He sang 'ships in the ocean rocks in the sea
Blond-headed woman made a fool outta me'
Them everything went crazy
My shoes filled with blood
The water rose the wind did howl
The river looked ready to flood
I left my man asleep to drown
And ran without looking back around
Ring the bells of mercy
Send the sinnerman home
The keys to the kingdom are lost and gone
And I'm left to die alone
All these irls grown old now
All that long hair in the grave
Realize what's done is done
It's far too late to be saved
Yeah cat cat cat x3