A kharja or kharjah (Arabic: خرجة tr. kharjah [ˈxærʒɐ], meaning "final"; Spanish: jarcha [ˈxaɾtʃa]; Portuguese: kharja [ˈxaɾʒɐ]; Catalan: kharja [ˈxaɾʒə]), also known as markaz, is the final refrain of a muwashshah, a lyric genre of Al-Andalus (the Islamic Iberian Peninsula) written in Arabic or Ibero-Romance.
The muwashshah consists of five stanzas (bait) of four to six lines, alternating with five or six refrains (qufl); each refrain has the same rhyme and metre, whereas each stanza has only the same metre. The kharja appears often to have been composed independently of the muwashshah in which it is found.
About a third of extant kharjas are written in Classical Arabic. Most of the remainder are in Andalusi Arabic, but there are about seventy examples that are written either in Ibero-Romance or with significant Romance elements. None are recorded in Hebrew even when the muwashshah is in Hebrew.
Generally, though not always, the kharja is presented as a quotation from a speaker who is introduced in the preceding stanza.
TO THE EDGE OF THE UNIVERSE
WHERE NO MAN HAS EVER BEEN BEFORE
IT'S A PLACE OF ANOTHER DOOR
A PLACE THAT I'M HOPING FOR
WILL YOU COME WITH ME
WILL YOU COME WITH ME
WE WILL SHOOT THROUGH THE MILKY WAY
AND GO TO A BETTER PLACE
TO THE EDGE OF THE UNIVERSE
TO THE REALMS OF OUTER SPACE
WILL YOU FLY WITH ME
WILL YOU FLY WITH ME
ITS A PLACE OF NO REALITY
A PLACE OF SIMPLICITY
A PLACE WHERE WE'LL BOTH BE FREE
A PLACE THERE FOR YOU AND ME
WILL YOU BE WITH ME
WILL YOU BE WITH ME