Karzok is a village in the Leh district of Jammu and Kashmir, India. It is located in the Leh tehsil, in Rupshu region, on the shore of Tso Moriri lake. The Korzok Monastery is located here.
According to the 2011 census of India, Karzok has 253 households. The effective literacy rate (i.e. the literacy rate of population excluding children aged 6 and below) is 46.64%.
This is a list of craters on Mars. There are hundreds of thousands of impact crater on Mars, but only some of them have names. This list here only contains named Martian craters starting with the letter H – N (see also lists for A – G and O – Z).
Large Martian craters (greater than 60 km in diameter) are named after famous scientists and science fiction authors; smaller ones (less than 60 km in diameter) get their names from towns on Earth. Craters cannot be named for living people, and small crater names are not intended to be commemorative - that is, a small crater isn't actually named after a specific town on Earth, but rather its name comes at random from a pool of terrestrial place names, with some exceptions made for craters near landing sites. Latitude and longitude are given as planetographic coordinates with west longitude.
L'éternité, c'est Zonza !
Les tours génoises ont vu passer
De la birème aux plaisanciers
Beaucoup d'hommes qui ne savaient pas
Que si tu t'offres, on te prend pas
Ma liberté, c'est Zonza !
Un bout de terre au fond du sud
Où s'évanouit ma lassitude
Comme un rêve qui ne revient pas...
O Corsica bella Corsica,
Fleur de montagne posée sur l'eau
Où la mer s'abreuve aux ruisseaux Pour éclairer son bleu-marine.
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
J'aimerais qu'elle m'endorme chez toi.
L'éternité, c'est Zonza !
Elle a protégé les brigands
Quand ils étaient bandits d'honneur,
Comme on l'est tous du fond du cœur.
Lorsque le joug est trop pesant
Ma liberté, c'est Zonza !
Les tours d'en bas m'avertiront
Quand tout au fond de l'horizon
Mon dernier matin paraîtra...
O Corsica bella Corsica,
Fleur de montagne posée sur l'eau
Où la mer s'abreuve aux ruisseaux Pour éclairer son bleu-marine.
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
J'aimerais qu'elle m'endorme chez toi.
O Corsica bella Corsica,
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
Alors qu'elle m'endorme chez toi.
L'éternité, c'est Zonza !