Karasjohka (Norwegian) or Kárášjohka (Northern Sami) is a river in Finnmark county, Norway. The 161-kilometre (100 mi) long river runs through Kautokeino Municipality and Karasjok Municipality. The river is one of the most important rivers that drains the Finnmarksvidda plateau. It flows into the famous salmon-fishing Tana River near Karigasniemi on the Norway-Finland border.
The river begins at the small lake Nuorttit Rávdojávri inside Øvre Anárjohka National Park, just over the border with Finland. The river begins high on the Finnmarksvidda plateau and then flows north through Kautokeino and Karasjok municipalities. About 15 kilometres (9.3 mi) west of the village of Karasjok, the river turns and heads to the east. At its confluence with the river Anarjohka, the two rivers form the Tana River. The Karasjohka river drains a watershed of 4,948 square kilometres (1,910 sq mi). The European route E06 highway runs along the northern shore of the last 10 kilometres (6.2 mi) of the river.
L'éternité, c'est Zonza !
Les tours génoises ont vu passer
De la birème aux plaisanciers
Beaucoup d'hommes qui ne savaient pas
Que si tu t'offres, on te prend pas
Ma liberté, c'est Zonza !
Un bout de terre au fond du sud
Où s'évanouit ma lassitude
Comme un rêve qui ne revient pas...
O Corsica bella Corsica,
Fleur de montagne posée sur l'eau
Où la mer s'abreuve aux ruisseaux Pour éclairer son bleu-marine.
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
J'aimerais qu'elle m'endorme chez toi.
L'éternité, c'est Zonza !
Elle a protégé les brigands
Quand ils étaient bandits d'honneur,
Comme on l'est tous du fond du cœur.
Lorsque le joug est trop pesant
Ma liberté, c'est Zonza !
Les tours d'en bas m'avertiront
Quand tout au fond de l'horizon
Mon dernier matin paraîtra...
O Corsica bella Corsica,
Fleur de montagne posée sur l'eau
Où la mer s'abreuve aux ruisseaux Pour éclairer son bleu-marine.
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
J'aimerais qu'elle m'endorme chez toi.
O Corsica bella Corsica,
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
Alors qu'elle m'endorme chez toi.
L'éternité, c'est Zonza !