Kōnin (era)

Kōnin (弘仁) was a Japanese era name (年号, nengō,, lit. "year name") after Daidō and before Tenchō. This period spanned the years from September 810 through January 824. The reigning emperors were Saga-tennō (嵯峨天皇) and Junna-tennō (淳和天皇).

Change of era

  • February 9, 810 Kōnin gannen (弘仁元年): The new era name was created to mark an event or series of events. The previous era ended and the new one commenced in Daidō 4, on the 27th day of the 9th month of 810.
  • Events of the Kōnin era

  • May 30, 823 (Kōnin 14, 17th day of the 4th month): In the 14th year of Emperor Saga's reign (嵯峨天皇14年), he abdicated; and the succession (senso) was received by his younger brother, Emperor Kammu's third son. Shortly thereafter, Emperor Junna is said to have acceded to the throne.(sokui).
  • Notes

    References

  • Brown, Delmer M. and Ichirō Ishida, eds. (1979). Gukanshō: The Future and the Past. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-03460-0; OCLC 251325323
  • Nussbaum, Louis-Frédéric and Käthe Roth. (2005). Japan encyclopedia. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-01753-5; OCLC 58053128
  • Podcasts:

    PLAYLIST TIME:

    G In Wei

    by: Heinz Rudolf Kunze

    Ich nehm die Nachtmaschine
    fort von dir.
    Die Welt will Walzer tanzen unter mir.
    Du liegt allein im Dunkeln
    wach und weit.
    Ich trag dein Augenfunkeln
    durch die Zeit.
    Dreißigtausend Fuß
    noch ein letzter Gruß -
    dann zieh'n die Wolken Lederjacken an
    mit Sternen drauf.
    Was heut mit uns geschah
    war größer als wir beide.
    Wir stürzen in den Himmel
    verwandeln und vertraut.
    Was heut mit uns geschah
    war größer als wir beide.
    Die Landebahn in Flammen
    tief unter unsrer Haut.
    Mich rufen fremde Länder
    doch ich bleib nicht lang.
    Hör meinen leisen Sender
    geh auf Empfang.
    Behalt die Nacht im Auge
    denk an mich.
    Das kleine Licht im Anflug
    das bin ich.
    Can you read me ?
    my dear.
    Can you read me ?
    Loud and clear.
    Can you read me ?
    I'll be there. I read you. I need you.
    Was heut mit uns geschah
    war größer als wir beide.
    Wir fallen bis zur Sonne
    wir lachen und verglühn.
    Was heut mit uns geschah
    war größer als wir beide.
    Das Sternbild unsrer Namen
    wird ewig Kreise ziehn.




    ×