Judith Doris Forst (née Lumb) OC OBC (born November 7, 1943) is a Canadian mezzo-soprano.
Born in New Westminster, British Columbia, she received a Bachelor of Music from the University of British Columbia in 1964. She is the sister-in-law of long time Vancouver radio personality Brian (Frosty) Forst. In 1968 she won the Metropolitan Opera National Council Auditions.
Forst made her debut at the Metropolitan Opera on September 19, 1968 at the age of 24 in the small role of the Page in Rigoletto. Other Met roles include (in chronological order) Tebaldo in Verdi's Don Carlo, Stéphano in Gounod's Roméo et Juliette, Mercédès in Bizet's Carmen, Teresa in Bellini's La sonnambula, Siebel in Gounod's Faust, Kate Pinkerton in Puccini's Madama Butterfly, Lola in Mascagni's Cavalleria rusticana, Bersi in Umberto Giordano's Andrea Chénier, Estrella in Offenbach's La Périchole, Preziosilla in La forza del destino, Hänsel in Hänsel und Gretel, Flora in La traviata, Giulietta in Les contes d'Hoffman, Donna Elvira in Don Giovanni, Mère Marie in Poulenc's Dialogues of the Carmelites, Kabanicha in Janáček's Káťa Kabanová, Adelaide in Arabella, The Witch in Hänsel und Gretel, and Kostelnicka in Jenůfa.
The Book of Judith is a deuterocanonical book, included in the Septuagint and the Catholic and Eastern Orthodox Christian Old Testament of the Bible, but excluded from Jewish texts and assigned by Protestants to the Apocrypha. The book contains numerous historical anachronisms, which is why many scholars now accept it as non-historical; it has been considered a parable or perhaps the first historical novel.
The name Judith (Hebrew: יְהוּדִית, Modern Yehudit, Tiberian Yəhûḏîṯ ; "Praised" or "Jewess") is the feminine form of Judah.
It is not clear whether the Book of Judith was originally written in Hebrew or in Greek. The oldest extant version is the Septuagint and might either be a translation from Hebrew or composed in Greek. Details of vocabulary and phrasing point to a Greek text written in a language modeled on the Greek developed through translating the other books in the Septuagint. The extant Hebrew language versions, whether identical to the Greek, or in the shorter Hebrew version, are medieval. The Hebrew versions name important figures directly such as the Seleucid king Antiochus Epiphanes, thus placing the events in the Hellenistic period when the Maccabees battled the Seleucid monarchs. The Greek version uses deliberately cryptic and anachronistic references such as "Nebuchadnezzar", a "King of Assyria," who "reigns in Nineveh," for the same king. The adoption of that name, though unhistorical, has been sometimes explained either as a copyist's addition, or an arbitrary name assigned to the ruler of Babylon.
Judith is a 1923 Dutch silent film directed by Theo Frenkel.
Judith is a feminine given name derived from the Hebrew name יְהוּדִית or Yehudit, meaning "She will be praised" or "woman of Judea". Judith appeared in the Old Testament as the wife of Esau and in the Apocryphal Book of Judith.
The name was among the top 50 most popular given names for girls born in the United States between 1936 and 1956. Its popularity has since declined. It was the 893rd most popular name for baby girls born in the United States in 2012, down from 74th place in 1960.
Alternative forms of the name Judith include: