Journey is the third album by singer Colin Blunstone, former member of the British rock band, The Zombies. It was released in 1974 (see 1974 in music).
All tracks composed by Colin Blunstone; except where indicated
Production notes:
Journey is the eighth studio album by Fourplay, released in 2004.
Journey is the second album by a Filipina singer - songwriter Yeng Constantino, released on February 29, 2008 via Star Records. The album contains twelve tracks: six were composed by Constantino, two were a collaboration of Constantino and Morning Glory. Journey sold more than 15,000 copies and is certified Gold. It was followed by her third album, Lapit.
-ana (more frequently -iana) is a suffix of Latin origin, used in English to convert nouns, usually proper names, into mass nouns, as in Shakespeareana or Dickensiana, items or stories related to William Shakespeare or Charles Dickens, respectively.
The recognition of this usage as a self-conscious literary construction, typically as a book title, traces back at least to 1740, when it was mentioned in an edition of Scaligerana, a collection of table talk of Joseph Justus Scaliger, from around 150 years previously. By that period Scaliger was described as "the father, so to speak, of all those books published under the title of -ana".
As grammatical construction it is the neuter plural, nominative form of an adjective: so from Scaliger is formed first the adjective Scaligeranus (Scaligeran) which is then put into the form of an abstract noun Scaligerana (Scaligeran things). In Americana, a variant construction, the adjectival form already exists as Americanus, so it is simply a neuter plural (suffix –a on the stem American-); the case of Victoriana, things associated with the Victorian period, is superficially similar, but the Latin adjective form is Dog Latin.
Ana is a 1982 Portuguese independent docufictional and ethnofictional feature film, written, directed and edited by António Reis and Margarida Cordeiro. It was filmed in Trás-os-Montes like António Reis' previous film, Trás-os-Montes. The film was selected as the Portuguese entry for the Best Foreign Language Film at the 58th Academy Awards, but was not accepted as a nominee.
Ana was present at film festivals like the Venice Film Festival, the Berlin Film Festival, Rotterdam Film Festival, Hong Kong International Film Festival or the São Paulo International Film Festival.
The film was in exebition in Paris for three months.
In 2011, Ana was screened at the Jeonju International Film Festival, marking the beginning of the international rediscover of the work of António Reis and Margarida Cordeiro. In 2012, the film was screened in the United States at the Harvard Film Archive, the Anthology Film Archives, at the UCLA Film and Television Archives and at the Pacific Film Archive as part of The School of Reis program.
Ana was a Pakistani drama that aired on PTV in early 1984. It was a story of three generations and about a girl who brings together her estranged parents. It was wriiten by Fatima Surayya Bajia and directed by Haider Imam Rizvi.
[FATHER]
It's an honor to go on an expedition with you,
Admiral Peary. It's men like you who've made this
country great.
[ADMIRAL PEARY]
It's men like you who'll keep it great.
[HENSON]
All sails set, Admiral.
[PEARY]
Thank you, Mr. Henson. This is my First Officer, Mr.
Matthew Henson.
[FATHER]
Good evening.
[HENSON]
Welcome aboard.
[FATHER]
What's that? In the distance? Such a ghostly glow.
[PEARY]
They're called rag ships. Immigrants from every cesspool
in Western and Eastern Europe. Most of them become very
Patriotic Americans. They're your future customers.
[HENSON]
My people were also brought here on ships.
[PEARY]
Good watch, Henson.
[FATHER]
You're a brave man, whoever you are. Coming so far,
expecting so much.
A salute to the man
On the deck of that ship!
A salute to the immigrant stranger.
Heaven knows why you's make
Such a terrible trip.
May your own god protect you from danger.
Is it freedom or love
That you pray for
In you guttural accent?
Too late, long gone.
A salute to a fellow
Who hasn't a chance.
Journey on.
[TATEH]
If people ask, how old are you?
[LITTLE GIRL]
I don't answer.
[TATEH]
Your name?
[LITTLE GIRL]
No name.
[TATEH]
Where your mother is?
[LITTLE GIRL]
Dead.
[TATEH]
This is my father. He speaks fo both of us.
[LITTLE GIRL]
This is my father. He speaks for both of us.
Is that other ship going back home?
[TATEH]
No, no. America is our home now.
America is our shtetl.
[TATEH & LITTLE GIRL]
Amekhaye khlebn.
[LITTLE GIRL]
Look. Someone is waving. Where is he going?
[TATEH]
He's a fool on a fool's journey.
You depart on a ship
From a country like this.
Why on earth would you want to
Be leaving?
was it something you lost
That you suddenly miss?
Are you angry,
Or possibly
Grieving?
Do you see in my face
What you've lost, sir?
Are you moved by the death ship
We sail upon?
Well, perhaps you're a man
Who's in search of his heart.
Journey on.
[FATHER]
Journey on.
[BOTH]
Two ships passing
In the kinship
Of the darkness-
[FATHER]
One going from-
[TATEH]
One coming to-
[BOTH]
America
Two men meeting
At the moment
Of a journey.
For a moment,
In the darkness,
We're the same...
[MOTHER]
And what of the people
Whose boundaries chafe,
[FATHER]
I salute you,
My friend
[MOTHER]
Who marry so bravely
And end up so safe?
[TATEH]
May you
Find what
You need
[MOTHER]
I will be journeyin
Here, my love,
As you go
[FATHER]
As you go
[TATEH]
As you go
[MOTHER]
Journeying
[FATHER]
Journeying
[TATEH]
Journeying
[MOTHER]
On the sea.
[FATHER]
On the sea
[TATEH]
On the sea.
[ALL THREE]
We're two ships passing
At a distance,
Through the darkness,
[FATHER]
One going from...
[MOTHER & TATEH]
One coming to...
[ALL THREE]
...America.
Strangers sharing
The beginnings
Of a journey
[FATHER]
I salute you!
[TATEH]
God be with you!
[MOTHER]
I will miss you...
[ALL THREE]
In the Darkness
Of the dawn-
Journey on!