Zarzis also known as Jarjis (Tunisian Arabic: جرجيس gergīs / zerzīs) is a commune and coastal town in southeastern Tunisia, on the coast of Mediterranean Sea. The climate is mainly dry and sunny, making it a popular tourist destination mixing the old and the traditional. It has a major port where a park of economic activities is based.
To the Phoenicians, Romans and Arabs the port was of strategic importance.
The city then known as 'Gergis' was located at the western end of Syrtique, not far from the island of Meninx (current Djerba). According to Stadiasme, it has a castle, where stood the ruins and a citadel modern still bearing the old name is pronounced Zarzis now , and port. This town owes its origin perhaps to Gergesiles which, according to ancient Jewish writers, had left the Canaan at the time of Joshua and went to settle in North Africa.
Located at the southern end of the eastern peninsula that bears his name, the delegation of Zarzis has a very large coastline. There are a variety of landscapes reflecting a great diversity of climatic conditions.
1 . Aux environs des belles années mille neuf cent dix
Lorsque le monde découvrait l'automobile
Une pauvre femme abandonnée avec ses fils
Par son mari qui s'était enfui à la ville
Dans une superbe Panhard et Levassor
Qu'il conduisait en plein essor
Lui écrivait ces mots d'espoir
En pensant que peut-être un soir
I1 reviendrait tout comme avant
Au lieu de partir dans le vent
{Refrain:}
Je t'attendrai à la porte du garage
Tu paraîtras dans ta superbe auto
Il fera nuit mais avec l'éclairage
On pourra voir jusqu'au flanc du coteau
Nous partirons sur la route de Narbonne
Toute la nuit le moteur vrombira
Et nous verrons les tours de Carcassonne
Se profiler à l'horizon de Barbeira
Le lendemain toutes ces randonnées
Nous conduiront peut-être à Montauban
Et pour finir cette belle journée,
Nous irons nous asseoir sur un banc
2 . L'époux volage hélas ne revint pas si tôt
Escamoté par son nuage de poussière
Courant partout: Nice-Paris, Paris-Bordeaux
Sans se soucier de sa famille dans l'ornière
Il courut ainsi pendant plus de quarante ans
Et puis un jour, tout repentant
Il revint voir sa belle d'antan
Qui avait appris à ses enfants
Ce refrain que les larmes aux yeux
Ils répétaient aux deux bons vieux
Ah quel bonheur à la porte du garage
Quand tu parus dans ta superbe auto
Il faisait nuit mais avec l'éclairage
On pouvait voir jusqu'au flanc du coteau.
Demain, demain sur la route de Narbonne
Tout comme jadis heureux tu conduiras
Et nous verrons les tours de Carcassonne
Se profiler à l'horizon de Barbeira
Pour terminer ce voyage de poète
Et pour fêter ce retour du passé
Nous te suivrons tous deux à bicyclette
En freinant bien pour ne pas te dépasser
En freinant bien pour ne pas te dépasser.