"Jaleo" | ||||
---|---|---|---|---|
File:Cover of the single Jaleo by Ricky Martin.jpg | ||||
Single by Ricky Martin | ||||
from the album Almas del Silencio | ||||
Released | April 2, 2003 | |||
Format | CD single | |||
Recorded | 2003 | |||
Genre | Latin pop | |||
Length | 3:42 | |||
Label | Columbia | |||
Writer(s) | Antonio Rayo, José Miguel Velásquez, Jodi Marr | |||
Producer | Tommy Torres | |||
Ricky Martin singles chronology | ||||
|
"Jaleo" is the first international and second US single from Ricky Martin's album Almas del Silencio. It was released on April 2, 2003 in Europe and Australia, and on June 17, 2003 in the United States. "Jaleo", a Spanish word of Hebrew origin, has various meanings: to clap or yell out (words such as "olé!", "eso!") to encourage flamenco dancers during a performance, or a style of dancing.
Contents |
A music video, directed by Kacho Lopez and Carlos Pérez, aired in April 2003.
"Jaleo" peaked at number one on the US Hot Latin Songs (for one week) and in Spain (for four weeks). It was a top forty hit around the world.
"Jaleo" (Roger Sanchez Remix) was nominated at the 2004 Latin Billboard Music Awards as the Latin Dance Club Play Track of the Year.
Australian/European CD maxi-single
Year-end charts [link]
|
|
"Jaleo" is the first international and second US single from Ricky Martin's album Almas del Silencio. It was released on May 2, 2003 in the United States. "Jaleo", a Spanish word of Hebrew origin, has various meanings: to clap or yell out words such as "olé!", "eso!" to encourage flamenco dancers during a performance, or a style of dancing.
A music video, directed by Kacho López and Carlos Pérez, aired in May 2003.
"Jaleo" peaked at number one on the US Hot Latin Songs for one week and in Spain for four weeks. It was a top-forty hit around the world.
"Jaleo" (Roger Sanchez Remix) was nominated at the 2004 Latin Billboard Music Awards as the Latin Dance Club Play Track of the Year.
A jaleo is an Andalusian song genre, and clapping applause in flamenco
Jaleo may also refer to:
Mil y una vidas ya pasé
Muchos corazones me robé
Siete maravillas pude ver
Y solo tu leyenda se escribió en mi piel!
Atrapado! Moribundo! Con estas ganas de bailar contigo!
Dame jaleo ole ole ole oleola... Dame jaleo ole ole ole oleola...
No te dentengas no me esquives dejate llevar
Porque esta noche, tu serás mia!!!!!!!!
Dame jaleo ole ole ole oleola... Dame jaleo ole ole ole oleola...
La luna llena sera mi testigo ya verás
Porque esta noche tu serás mía!!!!
Sabes manejar la seducción
Bailas con la piel y la pasión
Me ha mordido ya la tentación
Solo quiero desnudarte el corazón
Atrapado! Moribundo! Con estas ganas de bailar contigo!
Dame jaleo ole ole ole oleola... Dame jaleo ole ole ole oleola...
No te dentengas no me esquives dejate llevar
Porque esta noche, tu serás mia!!!!!!!!
Dame jaleo ole ole ole oleola... Dame jaleo ole ole ole oleola...
La luna llena sera mi testigo ya verás
Porque esta noche tu serás mía!!!!
(Dame jaleo, dame jaleo, jaleo x4)
Dame jaleo
Jaleo, jaleo, jaleo...
Atrapado y moribundo
Enjaulado en el deseo de estar contigo, mi amor
Dame jaleo ole ole ole oleola... Dame jaleo ole ole ole oleola...
No te dentengas no me esquives dejate llevar
Porque esta noche, tu serás mia!!!!!!!!
Dame jaleo ole ole ole oleola... Dame jaleo ole ole ole oleola...
La luna llena sera mi testigo ya verás
Porque esta noche tu serás mía!!!!
Dame jaleo ole ole ole oleola... Dame jaleo ole ole ole oleola...
Ay dejate llevar porque esta noche tu seras mia
La luna llena sera mi testigo