A soldier is one who fights as part of an organized land-based armed force. A soldier can be an enlisted person, a non-commissioned officer, or junior-commissioned officer, or an officer.
The word soldier derives from the Middle English word soudeour, from Anglo-French soudeer or soudeour, meaning mercenary, from soudee, meaning shilling's worth or wage, from sou or soud, shilling. The word is also related to the Medieval Latin soldarius, meaning soldier (literally, "one having pay"). These words ultimately derive from the Late Latin word solidus, referring to an Ancient Roman coin used in the Byzantine Empire.
In most armed forces use of the word 'soldier' has taken on a more general meaning due to the increasing specialization of military occupations that require different areas of knowledge and skill-sets. As a result, 'soldiers' are referred to by names or ranks which reflect an individual's military occupation specialty arm, service, or branch of military employment, their type of unit, or operational employment or technical use such as: trooper, tanker (a member of tank crew), commando, dragoon, infantryman, marine, paratrooper, grenadier, ranger, sniper, engineer, sapper, signaller, medic, or a gunner.
A soldier is a person who has enlisted with, or has been conscripted into, a country's armed forces (usually only the army or land forces). Soldier or Soldiers may also refer to:
Soldiers is an ABBA song, released on their 1981 album The Visitors. Its working title was "Peasants"
The song is a critique of militarism.
Billboard explains "emphasizing that although there seems to be so little one can do to prevent the machinations of soldiers and those who control them, we must "not look the other way/taking a chance/cos if the bugle starts to play/we too must dance". The Telegraph describes the premise of the song as "how warmongers convince themselves they are noble men".
The entire song rests upon a "simple two-note" statement". The song has a "string-ensemble synth arrangement". Agnetha uses a "subdued yet stoic vocal", and "the chorus vocals, while typically multi-tiered, are somewhat 'murkier' and less liberated in texture".
Abba's Abba Gold describes the song as "bleak-yet-catchy".Billboard notes its "simple yet ominous metaphors that envision impending nuclear holocaust". It goes on to explains "the offbeat cadence of the drumming holds dark, somber verses and the sing-song quality of the chorus together", and concludes by saying "certainly very few groups can effectively handle a subject as serious as this, and still imbue it with all the qualities of a great pop song".Billboard listed the song under the "Best cuts" section of an album review, along with four other songs from the album.ABBE: Let The Music Speak says the song has an "unsettling caution" and also "heart and humanity". The synths "gently inflame the sense of yearning throughout, driving along a backing track which features ...bass courtesy of Rutger Gunnarsson".
LMS may refer to:
The 2011 Le Mans Series season was the eighth season of the Automobile Club de l'Ouest's Le Mans Series. The series began on 3 April with the 6 Hours of Castellet and ended after five rounds on 25 September. It is a series for Le Mans Prototype and Grand Touring style cars broken into 4 classes. LMP1, LMP2 and FLM are retained from last year, while GT1 is removed, and GT2 split into GTE-Pro and GTE-Am.
With the launch of the Intercontinental Le Mans Cup, several LMP1 teams left the Le Mans Series, such as Peugeot Sport, Audi Sport, Aston Martin Racing and Oreca. This was the last season of the LMP1 in the championship.
On 29 November 2010, the ACO announced a 5-race calendar, plus an official test session at Circuit Paul Ricard. The initial calendar included a race in Portugal, with the circuit to be announced. Three events; Spa, Imola, and Silverstone; will also be part of the 2011 Intercontinental Le Mans Cup calendar.
Overall winner in bold.
The 2010 Le Mans Series season was the seventh season of Automobile Club de l'Ouest's Le Mans Series. It featured five events between 11 April and 12 September 2010. For the first time in 2010, Formula Le Mans (FLM) cars were run in a fifth class in the series, running alongside Le Mans Prototype cars and GT cars, rather than as a support series. It was also the final season when GT1 cars were allowed to run in the series.
Stéphane Sarrazin won the LMP1 championship despite sharing his car with Nicolas Lapierre for most of the season; Sarrazin did not run with his usual Team Oreca Matmut outfit at the 1000 km of Spa, instead gaining championship points with his Peugeot Sport team-mates in a precursor to the 24 Hours of Le Mans the following month. Despite this, Sarrazin won only one race, winning at the 1000 km of Algarve with Lapierre and Olivier Panis. Lapierre was second ahead of Rinaldo Capello, who won at Paul Ricard with Allan McNish. Other class victories went to Sébastien Bourdais, Pedro Lamy and Simon Pagenaud at Spa, Greg Mansell and Leo Mansell at the Hungaroring, and Nicolas Minassian and Anthony Davidson at Silverstone. In LMP2, Thomas Erdos and Mike Newton claimed the championship for the second time, after their more consistent finishes helped them to fend off Strakka Racing's Jonny Kane, Danny Watts and Nick Leventis, who won three races to one for Erdos and Newton. The only other win was taken by Miguel Amaral and Olivier Pla at Spa.
Jah or Yah (Hebrew: יהּ Yahu) is a short form of Yahweh (in consonantal spelling YHWH; Hebrew: יהוה), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible. This short form of the name occurs 50 times in the text of the Hebrew Bible, of which 24 form part of the phrase Hallelu-jah.
In an English-language context, the name Jah is now most commonly associated with the Rastafari. It is otherwise mostly limited to the phrase Hallelujah and theophoric names such as Elijah. In the Authorized King James Version (1611) there is only a single instance of JAH (capitalised) in only one instance, in Psalm 68:4. An American Translation (1939) follows KJV in using Yah in this verse. The conventional English pronunciation of Jah is /ˈdʒɑː/, even though the letter J here transliterates the palatal approximant (Hebrew Yodh). The spelling Yah is designed to make the pronunciation /ˈjɑː/ explicit in an English-language context (see also romanization of Hebrew).
Also short for the name Jehovah.