An impressum (from Latin impressum, "the impressed, engraved, pressed in, impression") is the term given to a legally mandated statement of the ownership and authorship of a document, which must be included in books, newspapers, magazines and websites published in Germany and certain other German-speaking countries, such as Austria and Switzerland.
There is no equivalent legislation in English-speaking countries such as the United Kingdom and the United States, and therefore no consistent legal term is used in English-language media. The closest English terms for impressum are:
C'?tait dans un quartier de la ville Lumi?re
O? il fait toujours noir o? il n'y a jamais d'air
Et l'hiver comme l'?t? l? c'est toujours l'hiver
Elle ?tait dans l'escalier
Lui ? c?t? d'elle elle ? c?t? de lui
C'?tait la nuit
Et elle lui disait
Ici il fait noir
Il n'y a pas d'air
L'hiver comme l'?t? c'est toujours l'hiver
Le soleil du bon Dieu ne brill' pas de notr' c?t?
Il a bien trop ? faire dans les riches quartiers
Serre moi dans tes bras
Embrasse-moi
Embrasse-moi longtemps
Embrasse-moi
Plus tard il sera trop tard
Notre vie c'est maintenant
Ici on cr?v' de tout
De chaud de froid
On g?le on ?touffe
On n'a pas d'air
Si tu cessais de m'embrasser
Il m'semble que j'mourrais ?touff?e
T'as quinze ans j'ai quinze ans
A nous deux ?a fait trente
A trente ans on n'est plus des enfants
On a bien le droit de travailler
On a bien celui de s'embrasser
Plus tard il sera trop tard
Notre vie c'est maintenant