Illapu are a Chilean folk and andean musical ensemble that was formed in 1971 in Antofagasta, in northern Chile, by the brothers José Miguel, Jaime, Andrés and Roberto Márquez Bugueño. A later addition to the group was Osvaldo Torres.
Illapu comes from the Quechua word meaning "Lightning Bolt". Their music was Andean folk.
Illapu was formed in 1971 in the northern Chilean town of Antofagasta. That same year they performed in the “Festival del Salitre”/Saltpeter Festival in María Elena (a mining precinct) and won the festival's prize after performing Quilapayún's “La Muralla”. They were sharply criticized by the organiser of the musical event, Patricio Manns, for interpreting someone else's composition. That same year Pato Valdivia joined the ensemble. In 1972 they moved to Santiago de Chile seeking more performance and recording opportunities. They recorded their first album “Música Andina”/Andean Music for the DICAP label. Shortly afterwards they won the prize at the “Norte Andino Festival”/Andean North Festival in Calama interpreting a song composed by the songwriter, Nano Acevedo, “Dale Mañungo”.
Give a little hope to our love
I wish, I wish
Rain could wash your tears away
Give a little time
and give a little hope to our love
Seit Tagen ist mein Leben
Für mich ohne Sinn
Beweg' mich nur im Kreis statt zu dir hin
Weil ich weiß
Wie enttäuscht du von mir bist
Und ehrlich: Wie hab' ich dich vermisst
Du sprichst kein Wort
Kein Ort, der nicht nach dir schmeckt
Und weckt ein Gefühl, das in mir steckt
Dich zurückgewinnen - neue Pläne spinnen
lass uns doch noch mal von vorn beginnen
Love is like a smooth summer rain
I wish that you'll be back again
Holding back the good times
Forget about the past
Won't let you down
Sag nicht was du willst
Sag mir, was ich hören will | Won't let you go -
Sag mir, dass ich ein Teil
Aus deinem Leben bin | Won't let you cry!
Dass ich dir fehle - dein Gewissen quäle
Bereit' dem ein Ende - bereit' dem ein Ende
I wish, I wish
I could take your fears away
Love and hate
Is tearing us apart
Komm' zurück zu mir
I wish, I wish
Rain could wash your tears away
Give a little time
And give a little hope to our love
Ich geb' dir all die Zeit und dauert es ein Jahr
Ich will nie wieder gehen, ich bin für dich da
Und immer schon gewesen
Nur konnt' ich's nie zeigen
Nun lass mich nicht auf ewig leiden
Ein kleines Abenteuer
Ist ein Feuer, was schnell verglüht
Wer einmal lügt, sich selbst betrügt
Ich will's nie wieder wissen
Hab' dein Herz zerrissen
Will zurück zu dir, dich nie mehr missen
Love is like a smooth summer rain
I wish that you'll be back again
Holding back the good times
Forget about the past
Won't let you down
Sag nicht was du willst
Sag mir, was ich hören will | Won't let you go -
Sag mir, dass ich ein Teil
Aus deinem Leben bin | Won't let you cry!
Dass ich dir fehle - dein Gewissen quäle
Bereit' dem ein Ende - bereit' dem ein Ende
I wish, I wish
I could take your fears away
Love and hate
Is tearing us apart
Komm' zurück zu mir
I wish, I wish
Ich wünsch es mir so sehr
Rain could wash your tears away
Give a little time
And give a little hope to our love
Es tut so weh
I wish, I wish
I could take your fears away
Love and hate
Is tearing us apart
Komm' zurück zu mir
I wish, I wish
Rain could wash your tears away
Give a little time
And give a little hope to our love
Für unsere Liebe