Mak may refer to:
Makó ([ˈmɒkoː], German: Makowa, Yiddish: מאַקאָווע Makowe, Romanian: Macǎu, Slovak: Makov) is a town in Csongrád County, in southeastern Hungary, 10 km (6 mi) from the Romanian border. It lies on the Maros River. Makó is home to 23 272 people and it has an area of 229.23 square kilometres (88.51 square miles), of which 196.8 km2 (76.0 sq mi) is arable land. Makó is the 4th largest town in Csongrád County after Szeged, Hódmezővásárhely and Szentes. The town is 28.6 km (17.8 mi) from Hódmezővásárhely, 36.2 km (22.5 mi) from Szeged, 75.4 km (46.9 mi) from Arad, 85 km (52.8 mi) from Gyula, 93.5 km (58.1 mi) from Timişoara (Temesvár), and 200 km (124 mi) from Budapest.
The climate is warmer than anywhere else in Hungary, with hot, dry summers. The town is noted for its onion which is a hungarikum, the spa and the thermal bath. The Makó International Onion Festival, the largest of its kind, is held annually. Makó is a popular tourist destination in Hungary.
The Makó gas field, located near the town, is the largest natural gas field in Central Europe. The gas volume is more than 600 billion cubic metres (21 trillion cubic feet), according to a report by the Scotia Group.
This is a list of membranophones used in the Caribbean music area, including the islands of the Caribbean Sea, as well as the musics of Guyana, Suriname, French Guiana, Belize, Garifuna music, and Bermuda. It only includes membranophones that are indigenous to the local music area or are a vital and long-standing part of local culture. It does not include membranophones that are, for example, a part of Western style orchestras, nor does it include trap sets and other common membranophones used in popular music recordings of many genres across the world. Almost all membranophones are drums and percussion instruments.
The Hornbostel-Sachs number is given after each instrument.
Hua or HUA may refer to:
ǂ’Amkoe, formerly called by the dialectal name ǂHoan (ǂHȍã, ǂHûân, ǂHua, ǂHû, or in native orthography ǂHȍȁn), is a severely endangered Kx'a language of Botswana. West ǂ’Amkoe, Taa (or perhaps the Tsaasi dialect of Taa), and Gǀui form the core of the Kalahari Basin sprachbund, and share a number of characteristic features, including some of the largest consonant inventories in the world. ǂ’Amkoe was convincingly shown to be related to the Juu languages by Honken and Heine (2010).
ǂ’Amkoe is moribund and severely endangered. There are only a few dozen native speakers, most born before 1960 (one Sasi speaker was born in 1971, one N!aqriaxe speaker in 1969), many of whom no longer speak the language fluently. The first language of the younger generations, and even of many older, native speakers who no longer speak ǂ’Amkoe well, is Gǀui, a Khoe language, in the case of N!aqriaxe; Kgalagadi, a Bantu language that is the local lingua franca, in the case of ǂHoan; and the Ngwato dialect of Tswana, in the case of Sasi.
Huáguó (滑国) was a vassal state of Western Zhou that existed in what is now Henan, whose ruling elites belonged to the royal family but which was destroyed by the State of Qin in 627 BC. The population were the earlier Hua of the Spring and Autumn Period not the later Huá (滑) of the Hephthalites. The Huaguo in northern Henan was destroyed by Qin Shi Huang, and the Hua tribe sought refuge in Shanxi. They became part of the Xiongnu at Pingyang (平陽, in modern Linfen, Shanxi). When Liu Can was overthrown by Jin Zhun, and Shi Le established his state, many of the Huá (滑) around Pingyang fled west along the Silk Road causing the Xionites to harass Persia -though Pingyang remains the centre of the Huá (滑) clan even today. They later appear in the Qeshi region (Turpan area) under the Rouran.
The word guo can be interpret as state or tribe, which depend on different cases, some of the problem including, perhaps vague in meaning, taking for example the Samhan which mentioned in the Records of Three Kingdoms consisted of seventy eight guo, where guo here could have been translated differently. Thus (Chinese: 滑国; pinyin: Huáguó), the State of Huá (滑), can refer to the name of the Hephthalites' country or tribes mentioned in what is now north Afghanistan from the Book of Liang and Portraits of Periodical Offering of Liang. However, Malyavkin (1989) insists that the Hephthalite country was called Yeda by the Chinese, and only the polity was called Hua.
Sense my emotions please, can't you feel what's wrong
A silent scream, forwarding my thoughts
I hate why we haven't been, a perfect 10
Communication's lost again, you know
Perception has been distorted, and loathed
I haven't read the meter, but I often stayed to treat her
Now can you conjure up the line that's stuck
between our difference
Take my reaction please, handle these by-gones
Your time is spent, we came and went with no bond
I love how I haven't been, a perfect 10
I'm promising what meant the world to me
is now too far to see, and not enough to believe
Leaving is one messed up end, you know
Try habitually braving through bad zones