Histamenon (Greek: νόμισμα ἱστάμενον, "standard coin") was the name given to the gold Byzantine solidus when the slightly lighter tetarteron was introduced in the 960s. To distinguish the two, the histamenon was changed in form from the original solidus, becoming wider and thinner, as well as concave (scyphate) in form. Later usually shortened to stamenon (Greek: στάμενον), it was discontinued after 1092. In the 12th and 13th centuries, the name stamenon came to be applied to the concave billon and copper trachea coins.
Ever since Emperor Constantine I (r. 306–337) introduced it in 309, the Byzantine Empire's main coinage had been the high-quality solidus or nomisma, which had remained standard in weight (4.55 grams) and gold content (24 carats) through the centuries. The Byzantine emperor Nikephoros II Phokas (r. 963–969), however, introduced a new coin, the [nomisma] tetarteron ("quarter [coin]") which was 2 carats (i.e. about 1⁄12, despite its name) lighter than the original nomisma. The latter now became known as the histamenon, from the Greek verb ἵστημι, "to stand up", implying that these followed the traditional standard. The reasons for this change are not clear; Byzantine chroniclers, however, suggest fiscal motives, reporting that Nikephoros collected the taxes as before in the histamenon while paying back with the tetarteron, which was officially rated as equal in value to the full-weight coin.
Where is the spring and the summer
That once was yours and mine?
Where did it go?
I just don't know
But still my love for you will live forever
Hasta Manana 'til we meet again
Don't know where, don't know when
Darling, our love was much too strong to die
We'll find a way to face a new tomorrow
Hasta Manana, say we'll meet again
I can't do without you
Time to forget, send me a letter
Say you forgive, the sooner the better
Hasta Manana, baby, Hasta Manana, until then
Where is the dream we were dreaming
And all the nights we shared
Where did they go?
I just don't know
And I can't tell you just how much I miss you
Hasta Manana 'til we meet again
Don't know where, don't know when
Darling, our love was much too strong to die
We'll find a way to face a new tomorrow
Hasta Manana, say we'll meet again
I can't do without you
Time to forget, send me a letter
Say you forgive, the sooner the better
Hasta Manana, baby, Hasta Manana, until then
Hasta Manana, say we'll meet again
I can't do without you
Time to forget, send me a letter
Say you forgive, the sooner the better