Hen Wlad Fy Nhadau

Hen Wlad Fy Nhadau (Welsh pronunciation: [heːn wlɑːd və ˈn̥adaɨ̞]) is the national anthem of Wales. The title – taken from the first words of the song – means "Old Land of My Fathers" in Welsh, usually rendered in English as simply "Land of My Fathers". The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both residents of Pontypridd, Glamorgan, in January 1856. The earliest written copy survives and is part of the collections of the National Library of Wales.

Origins

Glan Rhondda (Banks of the Rhondda), as it was known when it was composed, was first performed in the vestry of the original Capel Tabor, Maesteg (which later became a working men's club), in either January or February 1856, by Elizabeth John from Pontypridd, and it soon became popular in the locality.

James James, the composer, was a harpist who played his instrument in the public house he ran, for the purpose of dancing. The song was originally intended to be performed in 6/8 time, but had to be slowed down to its present rhythm when it began to be sung by large crowds.

Podcasts:

PLAYLIST TIME:

Latest News for: hen wlad fy nhadau

I watched Wales get obliterated surrounded by Englishmen – it was one of worst days ...

AOL 16 Mar 2025
Saturday’s obliteration by England was about as bad as it gets for Wales ... The barmaid even said my rendition of Hen Wlad Fy Nhadau had given her goosebumps – that compliment turned out to be the highlight of my afternoon ... He had already beaten cancer ... .

I watched Wales get obliterated surrounded by Englishmen – it was one of worst days of my life

The Daily Telegraph 16 Mar 2025
Saturday’s obliteration by England was about as bad as it gets for Wales ... The barmaid even said my rendition of Hen Wlad Fy Nhadau had given her goosebumps – that compliment turned out to be the highlight of my afternoon ... He had already beaten cancer ... .

Wales v England live: Six Nations score and latest updates

The Daily Telegraph 15 Mar 2025
Before the players come out, the crowd are treated to a lights show to continue to build the atmosphere ... Now it is time for the national anthems. “God Save The King” followed by “Hen Wlad Fy Nhadau”. 4.34PM Reminder of the teams. Wales starting XV ... email.

How the Japanese ambassador became an unlikely social media star

The Daily Telegraph 06 Mar 2025
The pièce de résistance? A perfectly timed sip of tea from a Welsh dragon mug ... Here's the awesome Japanese Ambassador Hiroshi Suzuki singing Hen Wlad Fy Nhadau ❤️ pic.twitter.com/pBJqpV12Eo— Dai (@RepublicOfWales) March 1, 2025 ... He continued ... .
  • 1
×