Hamza (Arabic: همزة, hamzah) (ء) is a letter in the Arabic alphabet, representing the glottal stop [ʔ]. Hamza is not one of the 28 "full" letters, and owes its existence to historical inconsistencies in the standard writing system. It is derived from the Arabic letter ‘ayn. In the Phoenician and Aramaic alphabets, from which the Arabic alphabet is descended, the glottal stop was expressed by aleph (), continued by alif (
) in the Arabic alphabet. However, alif was used to express both a glottal stop and a long vowel /aː/. To indicate that a glottal stop, and not a mere vowel, was intended, hamza was added diacritically to alif. In modern orthography, under certain circumstances, hamza may also appear on the line, as if it were a full letter, independent of an alif.
In Unicode it is at the codepoint U+0621 and named 'ARABIC LETTER HAMZA'.
Hamzah is a noun from the verb هَمَزَ hamaz-a meaning ‘to prick, goad, drive’ or ‘to provide (a letter or word) with hamzah’.
Hawza, also Haouza or Hausa is a town in Western Sahara on the Morocco side of the Wall. According to the 2004 census it has a population of 8,769 people.
Hamza may refer to:
(Ye Asmaan Yeh Zameen
Tu Basi Hai Har Kahin) 2
Tere Bin Mera Jeena Nahin
(Tere Bin Kuch Nahin, Tere Bin Kuch Nahin) 4
(Suni Suni Raatein, Balhayein Teri Yaadein
Kahan Le Chali Mujhko Deewangi) 2
Tu Shums Main Kamar Mein
Zameen Pe Reh Guzar Mein
Hai Rehti Wahan Pe Teri Dilkashi
Ho Na Jaaun Paagal, Ho Na Jaaun Paagal
Hai Kaarvan Phir Bhi Kami
Tu Basi Hai Har Kahin
Tere Bin Mera Jeena Nahin
(Tere Bin Kuch Nahin, Tere Bin Kuch Nahin) 4
Armaano Mein Basi Hai
Tu Khwabon Mein Basi Hai
Tu Dikhti Har Jagah Pe Tu Kahan Hai Chupi
Hai Doondhi Duniya Saari, Ye Zindagi Guzari
Kahin Te Mile Mujhko Teri Parchai
Ho Gaya Hoon Ghayal, Yaad Aaye Har Pal
Main Kahan Tu Kahin, Aisi Apni Zindagi
Tere Bin Mera Jeena Nahin
(Tere Bin Kuch Nahin, Tere Bin Kuch Nahin) 4