Habibi or Habeebi may refer to:
Habibi is a 1997 young adult novel by Naomi Shihab Nye. It tells the story of 14-year-old Liyana Abboud and her family, her Arab father, American mother, and brother Rafik, who move from their home in St. Louis to Mr. Abboud's native home of Palestine. It is semi-autobiographical. It was named an ALA Best Book for Young Adults, an ALA Notable Book, a New York Public Library Book for the Teen Age, and a Texas Institute of Letters Best Book for Young Readers.
Habibi deals with a wide range of themes (most common in YA books) that include change, family values, war and peace, and love. The title is an Arab word for 'beloved'.
Habibi (foaled 4 September 2009) is a New Zealand thoroughbred racehorse. She is most noted for winning the 2013 New Zealand Derby; one of only five fillies since 1980 to achieve this feat. She is trained by Donna and Dean Logan.
Habibi made her raceday debut in October 2012, winning at her home track of Ruakaka. Wins at Avondale and Ellerslie followed, before she was asked to take on the top male three-year-olds over the Ellerslie Christmas Carnival. This decision proved successful, with Habibi easily winning both the Great Northern Guineas on Boxing Day and the Championship Stakes on New Year's Day. These wins made her unbeaten in five starts, and saw her become a clear favourite for the New Zealand Derby. A solid run for third in the Avondale Guineas was her only subsequent lead-up run to the Derby. In the Derby, she started from the inside barrier, settled four-back on the rail before getting clear in the straight and running down another filly, Fix, for a half-length win. The victory gave rider Vinnie Colgan his fifth success in the New Zealand Derby, the most of any rider since the race was moved to Ellerslie in 1973.
Angie Reed - Habibi
Phew! Oh, it's so hot! Oh, I've arrived! Nice place! Wow! Palm trees, expensive cars.
I died my hair, it's long and blond - wow
And rode my camel all night long - ow
Just to be here, just with you dear
M-hm
So, knocking on your door is covered face more
Hello, you're what I'm here for
Just to be your habibi
In this oasis of covered faces
I've crossed a desert of all places
To be in this palace of gold - wow
With twelve sixteen year-olds
Who want to be your habibi
But I won't mind to share 'em
With the rest of the harem
Oh habibi (habibi)
Dear habibi (habibi)
Let me rejoice in your Rolls Royce
He looks deep into their starry eyes
And sees the starry nights like the eastern skies
Choose me, habibi
Choose me
Hey habibi, don't you want to kiss me?
Hey habibi, don't you think I'm pretty?
Hey habibi, don't you think you'll need me?
Hey habibi, please don't diss me
Who will it be? (me me)
Habibi?
Will it be me?
Habibi?
Oh choose me
Habibi
Choose me
While the reflection of the moon hits the sand dunes
The sand clock whispers: soon (soon we'll know who)
Who will it be? Me, me
Coffee, tea or me?
Me, me, me, me, me...
His glance starts to dance around their covered faces
then he gazes into their starry eyes like the starry nights
But his eyes stay on me
Me? Really me? Is he choosing me?
Oh, he's taking me by the hand
He's choosing me
I'll be loving others
Now riding their camels back to their mothers
Hey habibi, don't you think I'm pretty?
Hey habibi, don't you think you'll need me?
Hey habibi, don't you want to kiss me?
Hey habibi, don't you think you'll miss me?
Hey habibi, don't you think you'll need me?
Hey habibi, don't you think I'm pretty?
Hey habibi, don't you want to kiss me?
Hey habibi, please don't diss me
Oh, how the poor things cry out
Their starry eyes into the starry night
And from their covered faces
Grow salty traces of tears
That drop into the sand
For this arabian man
For habibi (habibi)