Géza Ottlik
Géza Ottlik (9 May 1912 – 9 October 1990) was a Hungarian writer, translator, mathematician, and bridge theorist. According to an American obituary bridge column, he was known in Hungary as "the ultimate authority on Hungarian prose".
Biography
Ottlik was born and died in Budapest. He attended the military school at Kőszeg and Budapest, and studied mathematics and physics at Budapest University 1931–1935. After a brief career on Hungarian radio, he was a secretary of Hungarian PEN Club from 1945 to 1957. As he was unable to publish his works for political reasons, he earned his living translating. He translated mainly from English (Charles Dickens, George Bernard Shaw, John Osborne, Evelyn Waugh); and German (Thomas Mann, G. Keller, Stefan Zweig).
He was a passionate bridge player and advanced theoretician. In a bridge column three month's after Ottlik's death, Alan Truscott placed him "among the strongest candidates" for "the bridge writer with the greatest creativity in terms of card-play theory". His 1979 book Adventures in Card Play, written with Hugh Kelsey, introduced and developed many new concepts (such as Backwash squeeze and Entry-shifting squeeze). According to Truscott it "opened new frontiers" in defence as well as declarer play. In his 1995 obituary of Kelsey, Truscott wrote that it "broke new ground in many technical areas and is still considered the most advanced book on the play of the cards." An American survey of bridge experts in 2007 ranked it third on a list of their all-time favourites, nearly thirty years after its first publication.