List of Latin trigraphs [link]

A large number of trigraphs are found in Irish orthography.

Contents:

A [link]

aai⟩ is used in Dutch to write the sound /aːi̯/.

abh⟩ is used in Irish to write the sound /əu̯/, or in Donegal, /oː/, between broad consonants.

adh⟩ is used in Irish to write the sound /əi̯/, or in Donegal, /eː/, between broad consonants, or an unstressed /ə/ at the end of a word.

aei⟩ is used in Irish to write the sound /eː/ between a broad and a slender consonant.

agh⟩ is used in Irish to write the sound /əi̯/, or in Donegal, /eː/, between broad consonants.

aim⟩ is used in French to write the sound /ɛ̃/ (/ɛm/ before a vowel).

ain⟩ is used in French to write the sound /ɛ̃/ (/ɛn/ before a vowel). It also represents /ɛ̃/ in Tibetan Pinyin, where it is alternatively written än.

aío⟩ is used in Irish to write the sound /iː/ between broad consonants.

amh⟩ is used in Irish to write the sound /əu̯/, or in Donegal, /oː/, between broad consonants.

aoi⟩ is used in Irish to write the sound /iː/ between a broad and a slender consonant.

aon⟩ is used in French to write the sound /ɑ̃/ (/ɑn/ before a vowel).

aou⟩ is used in French to write the sound /u/.

aoû⟩ is used in a few words in French to write the sound /u/.

aqh⟩ is used in the practical orthography of the Taa language, where it represents the strident vowel /a/. (If this symbol does not display properly, it is an ⟨a⟩ with a double tilde ⟨≈⟩ underneath.)

aye[clarification needed]

B [link]

bhf⟩ is used in Irish, like the digraph bh, to write the sounds /w/ and /vʲ/.

C [link]

ccs⟩ is a long Hungarian ⟨cs⟩, [tːʃ]. It is collated as ⟨cs⟩ rather than as ⟨c⟩. It is only used within roots; when two ⟨cs⟩ are brought together in a compound word, they form the regular sequence ⟨cscs⟩.

c’h⟩ is used in Breton in order to represent the [x] sound (a voiceless velar fricative). It should not be confused with ch, which represents in Breton the [ʃ] sound (a voiceless postalveolar fricative).

chd⟩ is used in Eskayan romanised orthography for the sound /dʒ/ (English "j").

chh⟩ is used in Quechua and romanizations of Indic languages to write the sound /tʃʰ/.

chj⟩ is used in Corsican to write the sound /tj/.

Initial ⟨chw⟩ is pronounced in the Welsh language as /w/.

chz⟩ was used in medieval Czech for /tʃ/.

ckh⟩ was used in the Tindall orthography of Khoehkoe for the dental affricated click /ǀχ/.

D [link]

ddh⟩ is used in the Dene Suline language (Chipewyan) for the dental affricate /tθ/.

ddz⟩ is a long Hungarian ⟨dz⟩, [dːz]. It is collated as ⟨dz⟩ rather than as ⟨d⟩. It is not used within roots, where ⟨dz⟩ may be either long or short; but when an assimilated suffix is added to the stem, it may form the trigraph rather than the regular sequence *⟨dzdz⟩. Examples are eddze, lopóddzon.

dlh⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /tˡʰ/.

drz⟩ is used to write the sound /dʒ/ in English transcriptions of the Polish digraph <>.

dsh⟩ is used in to write the foreign sound /dʒ/ in German. A common variant is the tetragraph dsch.

dtc⟩ is used in Naro to write the voiced palatal click /ᶢǂ/.

dzh⟩ is used to write the sound /dʒ/ in English transcriptions of the Russian digraph ⟨дж⟩. In the practical orthography of the Taa language, where it represents the prevoiced affricate /dtsʰ/.

dzv⟩ is used in the Shona language to write the whistled sibilant affricate /dz͎/.

dzs⟩ (See article)

E [link]

eai⟩ is used in Irish to write the sound /a/ between slender consonants.

eái⟩ is used in Irish to write the sound /aː/ between slender consonants.

eau⟩ (see article)

ein⟩ is used in French to write the sound /ɛ̃/ (/ɛn/ before a vowel).

eoi⟩ is used in Irish to write the sound /oː/ between slender consonants.

eqh⟩ is used in the practical orthography of the Taa language, where it represents the strident vowel /e/. (If this symbol does not display properly, it is an ⟨e⟩ with a double tilde ⟨≈⟩ underneath.)

G [link]

geü⟩ is used in French to write the sound /ʒy/ in words such as vergeüre.

ggw⟩ is used in Hadza for ejective /kʷʼ/.

ggy⟩ is a long Hungarian ⟨gy⟩, [ɟː]. It is collated as ⟨gy⟩ rather than as ⟨g⟩. It is only used within roots; when two ⟨gy⟩ are brought together in a compound

ghj⟩ is used in Corsican to write the sound /dj/.

ghw⟩ is used in the Dene Suline language (Chipewyan) for a labialized velar/uvular /ʁʷ/. In Canadian Tlingit it represents /qʷ/, which in Alaska is written ⟨gw⟩.

gli⟩ is used in Italian to write the sound /ʎː/ before a vowel other than ⟨i⟩.

gni⟩ is used in French to write the sound /ɲ/ in a few words such as châtaignier /ʃɑtɛɲe/.

guë⟩ and ⟨güe⟩ are used in French to write the sound /ɡy/ at the ends of words that end in the feminine suffix -e, such as aiguë "sharp" and ambiguë "ambiguous". In the French spelling reform of 1990, it was recommended that traditional ⟨guë⟩ be changed to ⟨güe⟩.

gqh⟩ is used in the practical orthography of the Taa language, where it represents the prevoiced affricate /ɢqʰ/.

H [link]

hhw⟩ is used in the Dene Suline language (Chipewyan) for a labialized velar/uvular /χʷ/.

hml⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /m̥ˡ/.

hny⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ɲ̥/.

I [link]

idh⟩ is used in Irish to write an unstressed /iː/ sound at the ends of words.

igh⟩ is used in Irish to write an unstressed /iː/ sound at the ends of words. Igh might also be considered a trigraph for the diphthong /aɪ/ in English. It differs from the vowel letter ⟨i⟩ followed by the silent digraph ⟨gh⟩ in that the vowel is always "long", as in night /naɪt/ vs. nit /nɪt/, for example.

ign⟩ is used in a few French words to write the sound /ɲ/ such as oignon /ɔɲɔ̃/ "onion" and encoignure "corner". It was eliminated in the French spelling reform of 1990, but continues to be used.

ije⟩ is used in the ijekavian reflex of Serbo-Croatian for /je/ or /jeː/.

ilh⟩ is used in to write the sound /ʎ/ in Breton.

ill⟩ is used in French to write the sound /j/, as in épouiller /epuje/.

iqh⟩ is used in the practical orthography of the Taa language, where it represents the strident vowel /i/. (If this symbol does not display properly, it is an ⟨i⟩ with a double tilde ⟨≈⟩ underneath.)

iúi⟩ is used in Irish to write the sound /uː/ between slender consonants.

[edit] J–L

jyu⟩ is used in Cantonese Jyutping romanization to write the sound /y/ at the beginning of a syllable, as in the name Jyutping itself. Elsewhere, /y/ is written ⟨yu⟩.

khu⟩ is used in the Ossete Latin alphabet to write the sound /kʷʼ/.

khw⟩ is used in Canadian Tlingit to write the sound /qʷʰ/, which in Alaska is written ⟨kw⟩.

kng⟩ is used for /ᵏŋ/ in Arrernte.

k'u⟩ is used in Purépecha for /kʷʰ/.

kwh⟩ is a common convention for /kʷʰ/.

lhw⟩ is used for /l̪ʷ/ in Arrernte.

lli⟩ is used in French to write the sound /j/ after /i/ in a few words, such as coquillier.

lly⟩ is a long Hungarian ⟨ly⟩, [jː]. It is collated as ⟨ly⟩ rather than as ⟨l⟩. It is only used within roots; when two ⟨ly⟩ are brought together in a compound word, they form the regular sequence ⟨lyly⟩.

lyw⟩ is used for /ʎʷ/ in Arrernte.

N [link]

nch⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ɲɟʱ/.

ndl⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ndˡ/. In Xhosa is represents /ndɮ/.

ndz⟩ is used in the Xhosa language to write the sound /ndz/.

ng’⟩ is used in the Swahili language to write the sound /ŋ/. Technically, it may be considered a digraph rather than a trigraph, as ⟨’⟩ is not a letter of the Swahili alphabet.

ngb⟩ is used in some African orthographies for /ⁿɡ͡b/, a prenasalized ⟨gb⟩ /ɡ͡b/.

ngc⟩ is used in the Xhosa language to write the sound /ŋǀʱ/.

ngg⟩ is used to represent the sound /ŋɡ/, as in English finger, in several languages such as Filipino and Malay that use ⟨ng⟩ for /ŋ/, as in English singer.

ngh⟩ is used in Vietnamese for the velar nasal consonant, before the letters ⟨e⟩, ⟨i⟩, and ⟨y⟩. It was previously considered a single letter, but is not currently. In Welsh, it represents a voiceless velar nasal (a ⟨c⟩ under the nasal mutation). In Xhosa, ⟨ngh⟩ represents a murmured velar nasal.

ngk⟩ is used in Yanyuwa to represent a back velar stop, /ⁿɡ̱ ~ ⁿḵ/.

ngm⟩ is used in Yélî Dnye of Papua New Guinea to represent doubly articulated /ŋ͡m/.

ngq⟩ is used in the Xhosa language to write the sound /ŋǃʱ/.

ngv⟩ is used for /ŋʷ/ in Bouyei and Standard Zhuang.

ngw⟩ is /ŋʷ/ or /ŋɡʷ/ in the orthographies of several languages.

ngx⟩ is used in the Xhosa language to write the sound /ŋǁʱ/.

nhw⟩ is used for /n̪ʷ/ in Arrernte.

nkc⟩ is used in the Xhosa language to write the sound /ŋ.ǀ/.

nkh⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ŋɡʱ/.

nkp⟩ is used in some African orthographies for /ⁿk͡p/, a prenasalized /k͡p/.

nkq⟩ is used in the Xhosa language to write the prenasalized alveolar click /ŋ.ǃ/.

nkx⟩ is used in the Xhosa language to write the prenasalized lateral click /ŋ.ǁ/.

nng⟩ is used in Inuktitut to write a long (geminate) velar nasal, /ŋː/.

nny⟩ is a long Hungarian ⟨ny⟩, [ɲː]. It is collated as ⟨ny⟩ rather than as ⟨n⟩. It is only used within roots; when two ⟨ny⟩ are brought together in a compound word, they form the regular sequence ⟨nyny⟩.

nph⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /mbʱ/.

npl⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /mbˡ/.

nqh⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ɴɢʱ/.

nrh⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ɳɖʱ/.

ntc⟩ is used to write the click /ᵑǂ/ in Naro.

nth⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ndʱ/. In the transcription of Australian Aboriginal languages such as Yanyuwa it represents a dental stop, /n̪t̪ ~ n̪d̪/.

ntl⟩ is used in the Xhosa language to write the sound /ntɬʼ/.

nts⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ɳɖʐ/. In Malagasy, it represents /nts/.

ntx⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /ndz/.

nyh⟩ is used in the Xhosa language to write the sound /n̤ʲ/.

nyk⟩ is used in Yanyuwa to represent a pre-velar stop, /ⁿɡ̟ ~ ⁿk̟/.

nyw⟩ is used for /ɲʷ/ in Arrernte.

nzv⟩ is used in the Shona language to write the prenasalized whistled sibilant /ndz͎/.

O [link]

obh⟩ is used in Irish to write the sound /əu̯/, or in Donegal, /oː/, between broad consonants.

odh⟩ is used in Irish to write the sound /əu̯/, or in Donegal, /oː/, between broad consonants.

oen⟩ is that represents a Walloon nasal vowel.

ogh⟩ is used in Irish to write the sound /əu̯/, or in Donegal, /oː/, between broad consonants.

oin⟩ is used in French to write the sound /wɛ̃/ (/wɛn/ before a vowel). In Tibetan Pinyin, it represents /ø̃/ and is alternately written ön.

oío⟩ is used in Irish to write the sound /iː/ between broad consonants.

omh⟩ is used in Irish to write the sound /oː/ between broad consonants.

ooi⟩ is used in Dutch to write the sound /oːi̯/.

oqh⟩ is in the practical orthography of the Taa language, where it represents the strident vowel /o/. (If this symbol does not display properly, it is an ⟨o⟩ with a double tilde ⟨≈⟩ underneath.)

ous⟩ is used in English to write the sound /əs/ in a suffix, as in "contiguous".

[edit] P–R

plh⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /pˡʰ/.

pmw⟩ is used for /ᵖmʷ/ in Arrernte.

qkh⟩ was used in the Tindall orthography of Khoehkoe for the alveolar affricated click /ǃχ/.

qx’⟩ is in the practical orthography of the Taa language, where it represents the affricate /qχʼ/.

rlw⟩ is used for /ɭʷ/ in Arrernte.

rnd⟩ is used in Yanyuwa to represent a retroflex stop, /ɳʈ ~ ɳɖ/.

rng⟩ is used in Inuktitut to represent a sequence of uvular nasal followed by velar nasal, [ɴŋ].

rnw⟩ is used for /ɳʷ/ in Arrernte.

rrh⟩ is used to write the sound /r/ in words of Greek derivation such as diarrhea.

rrw⟩ is used for /rʷ/ in Arrernte.

rtn⟩ is used for /ʈɳ/ in Arrernte.

rtw⟩ is used for /ʈʷ/ in Arrernte.

S [link]

sch⟩ is used in German to represent [ʃ]. It was also used in medieval Polish orthography. In Middle English, ⟨sch⟩ was the most common spelling for this sound, replacing earlier ⟨sc⟩ of Old English; it was replaced in turn by ⟨sh⟩ in Modern English. Most words with ⟨sch⟩ in Modern English are based on Latin orthography, where the ⟨ch⟩ is /k/. An exception is the word schedule (from the Late Latin schedula) where the pronunciation of ⟨sch⟩ is /ʃ/ or /sk/ depending on dialect.

In German, when a ⟨t⟩ is added in front of it, the resulting tetragraph ⟨tsch⟩ becomes [tʃ]. Similarly, German adds a ⟨d⟩ for a tetragraph ⟨dsch⟩ in loanwords, to denote the sound [dʒ], as in the word Dschungel (jungle). An orthographic ⟨sch⟩ also occurs in Dutch, but as a sequence of ⟨s⟩ plus ⟨ch⟩, not as a trigraph. It is pronounced as a cluster, [sx], or often [sk] in West Flemish.
Rheinische Dokumenta is using ⟨sch⟩ to denote the sounds [ʃ], [ɕ] and [ʂ]. It uses ⟨sch⟩ with an arc below so as to denote [ʒ].
In Italian, this trigraph is used to represent the cluster /sk/ before vowels ⟨e⟩ and ⟨i⟩.

sci⟩ is used in Italian to write the sound /ʃː/ before the non-front vowel letters ⟨a⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩.

sh’⟩ is used in Bolivian dialects of Quechua to write the sound /ʂ/.

skj⟩ is used to represent the voiceless postalveolar fricative /ʃ/, in the Norwegian and Faroese languages, as in Norwegian "kanskje" (maybe) and "teskje" (tea spoon), and Faroese "at skjóta" (to shoot) and "skjóra" (magpie). In Swedish, it's one of several spellings for the sje sound /ɧ/, though only used in five words.

ssi⟩ is used in English to write the sound /ʃ/ in words such as mission.

sth⟩ is found in words of Greek origin. In French, it is pronounced /s/ before a consonant, as in isthme and asthme; in American English, it is pronounced /s/ in the first word (isthmus) and /z/ in the second (asthma).

stj⟩ is used in five words in Swedish to write the sje sound /ɧ/, can also represent the voiceless postalveolar fricative /ʃ/ or the consonant cluster /stʲ/ in Norwegian depending on dialect.

ssz⟩ is a long Hungarian ⟨sz⟩, [sː]. It is collated as ⟨sz⟩ rather than as ⟨s⟩. It is only used within roots; when two ⟨sz⟩ are brought together in a compound word, they form the regular sequence ⟨szsz⟩.

s-c⟩ and ⟨s-cc⟩ are used in Piedmontese for the sequence /stʃ/.

s-g⟩ and ⟨s-gg⟩ are used in Piedmontese for the sequence /zdʒ/.

T [link]

tcg⟩ is used to write the click /ǂχ/ in Naro.

tch⟩ is used to write the click /ǂʰ/ in Naro, the affricate /tʃʰ/ in Sandawe and Hadza, and the affricate /tʃ/ in French and Portuguese. In English it is a variant of the digraph ⟨ch⟩, used in situations similar to those that trigger the digraph ⟨ck⟩ for ⟨k⟩.

thn⟩ and ⟨tnh⟩ are used for /ᵗ̪n̪/ in Arrernte.

ths⟩ is used in Xhosa to write the sound /tsʰ/. It is often replaced with the ambiguous trigraph ⟨tsh⟩.

thw⟩ is used for /t̪ʷ/ in Arrernte.

tlh⟩ is used to write the sound /tɬʰ/ in languages such as Tswana, and is also a significant sound in the fictional Klingon language from Star Trek, even treating this trigraph's sound as a single "letter".

tnh⟩ and ⟨thn⟩ are used for /ᵗ̪n̪/ in Arrernte.

tnw⟩ is used for /ᵗnʷ/ in Arrernte.

tny⟩ is used for /ᶜɲ/ in Arrernte.

tsg⟩ is used to write the sound /tsχ/ in Naro.

tsh⟩ is in various languages. In the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, it represents the sound /tʂʰ/. In Xhosa, it may be used to write /tsʰ/, /tʃʼ/, or /tʃʰ/, though it is sometimes limited to /tʃʼ/, with /tsʰ/ and /tʃʰ/ distinguished as ⟨ths⟩ and ⟨thsh⟩.

tsj⟩ is used in Dutch to write the sound /tʃ/.

tsv⟩ is used in the Shona language to write the whistled sibilant affricate /ts͎/.

tsz⟩ is used in Cantonese romanization to write the syllable /zi/.

tth⟩ is used in the Dene Suline language (Chipewyan) for dental affricate /tθʰ/.

ttl⟩ is used in the Haida language (Bringhurst orthography) for ejective /tɬʼ/.

tts⟩ is used in the Haida language (Bringhurst orthography) for ejective /tsʼ/.

tty⟩ is a long Hungarian ⟨ty⟩, [cː]. It is collated as ⟨ty⟩ rather than as ⟨t⟩. It is only used within roots; when two ⟨ty⟩ are brought together in a compound word, they form the regular sequence ⟨tyty⟩.

txh⟩ is used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound /tsʰ/.

tyh⟩ is used in the Xhosa language to write the sound /tʲʰ/.

tyw⟩ is used for /cʷ/ in Arrernte.

[edit] U–W

uío⟩ is used in Irish to write the sound /iː/ between broad consonants.

uqh⟩ is used in the practical orthography of the Taa language, where it represents the strident vowel /u/. (If this symbol does not display properly, it is an ⟨u⟩ with a double tilde ⟨≈⟩ underneath.)

urr⟩ is used in Central Alaskan Yup'ik to write the sound /χʷ/.

vkh⟩ was used in the Tindall orthography of Khoehkoe for the palatal affricated click /ǂχ/.

[edit] X–Z

xhw⟩ is used in Canadian Tlingit to write the sound /χʷ/, which in Alaska is written ⟨xw⟩.

xkh⟩ was used in the Tindall orthography of Khoehkoe for the lateral affricated click /ǁχ/.

zzs⟩ is a long Hungarian ⟨zs⟩, [ʒː]. It is collated as ⟨zs⟩ rather than as ⟨z⟩. It is only used within roots; when two ⟨zs⟩ are brought together in a compound word, they form the regular sequence ⟨zszs⟩.

other [link]

ŋgb⟩ (capital ⟨Ŋgb⟩) is used in Kabiye to write [ŋ͡mɡ͡b], a pre-nasalized ⟨gb⟩.

ǀkh⟩ ⟨ǁkx⟩ ⟨ǃkx⟩ ⟨ǂkx⟩ are used in Nama for its four affricated clicks.



https://wn.com/List_of_Latin-script_trigraphs

AGH

AGH or Agh may refer to:

  • AGH University of Science and Technology
  • Ngelima language, ISO-639-3 code
  • Agh (trigraph), in orthography
  • The IATA Airport code for Ängelholm-Helsingborg Airport, Sweden
  • Ágh, a surname
  • People

  • A.G.H. Hansen
  • Agh Shani
  • Places

  • AgeHa, nightclub in Tokyo, Japan
  • Alachua General Hospital, Gainesville, Florida, USA hospital renamed to Shands AGH
  • Allegheny General Hospital, Pittsburgh, Pennsylvania, USA
  • Australian General Hospital, various Australian Army medical units in World War I and World War II (no list yet)
  • Art Gallery of Hamilton, Ontario, Canada
  • Agh Bolagh, various
  • Agh Dunlu
  • Agh Gol
  • Āgh Kand
  • Agh Qal'eh, various
  • See also

  • AGHS (disambiguation)
  • AG (disambiguation)
  • Baby (musical)

    Baby is a musical with a book by Sybille Pearson, based on a story developed with Susan Yankowitz, music by David Shire, and lyrics by Richard Maltby, Jr.. It concerns the reactions of three couples each expecting a child. The musical first ran on Broadway from 1983 to 1984.

    Synopsis

    Three couples, each newly expecting a child, have different but familiar reactions. Lizzie and Danny are university juniors who have just moved in together. Athletic Pam and her husband, Nick, a sports instructor, have had some trouble conceiving. Arlene, already the mother of three grown daughters, is unsure of what to do, contemplating abortion while her husband Alan is thrilled with the thought of a new baby. Throughout the show, these characters experience the emotional stresses and triumphs, the desperate lows and the comic highs, that accompany the anticipation and arrival of a baby.

    Musical numbers

    "Baby, Baby, Baby (Reprise)" was replaced in the initial run and the original cast recording with the song "Patterns," wherein Arlene contemplates her circular life as mother and wife.

    Baby (The Detroit Cobras album)

    Baby is the third studio album by The Detroit Cobras, released 27 September 2005.

    Track listing

  • Slipping Around
    • Original by Art Freeman
  • Original by Art Freeman
  • I Wanna Holler (But the Town's Too Small)
  • Original by Gary U.S. Bonds
  • Baby Let Me Hold Your Hand
  • Original by Hoagy Lands
  • Weak Spot
  • Original by Ruby Johnson
  • Everybody's Going Wild
    • Original by International Kansas City Playboys
  • Original by International Kansas City Playboys
  • Hot Dog (Watch Me Eat)
    • The lone original song. Composed by Greg Cartwright/Mary Restrepo/Rachel Nagy
  • The lone original song. Composed by Greg Cartwright/Mary Restrepo/Rachel Nagy
  • Mean Man
  • Original by Betty Harris
  • Now You're Gone
  • Original by Bobbie Smith & the Dreamgirls
  • It's Raining
  • Original by Irma Thomas
  • Just Can't Please You
    • Original by Jimmy Robins
  • Original by Jimmy Robins
  • The Real Thing
  • Baby (2015 Hindi film)

    Baby is a 2015 Indian action spy thriller film directed by Neeraj Pandey. The film stars Akshay Kumar in the lead role, along with Danny Denzongpa, Anupam Kher, Rana Daggubati, Taapsee Pannu, Kay Kay Menon, Madhurima Tuli and Rasheed Naz in supporting roles. Made on a budget of 58.97 crore (US$8.7 million), the film released on 23 January 2015 to generally positive reviews from critics, who particularly praised the direction and Kumar's performance.

    Plot

    The story follows a team of fictional secret agents called Baby; which is a temporary task force headed by Feroz Khan (Danny Denzongpa) formed in response to the 2008 Mumbai attacks whose job is to find and eliminate terrorists who are planning attacks in India.

    As If (album)

    As If is the sixth studio album by American dance-punk group !!!, released on October 16, 2015 on Warp Records.

    Singles

    Three official singles have been released from As If: "All U Writers", a 5 1/2 minute (5 minutes on the album) long song featuring vocals from Teresa Eggers, released 28 April 2015. "Freedom '15", a groovy leviathan of a disco track, released 30 July 2015, and features vocals from Yolanda Harris Dancy and Taletha Manor. A lyric video for "Freedom '15" was uploaded 20 August 2015. The third single from the album, "Bam City", was released 30 September 2015, with an accompanying music video. "Ooo", a grooving love song, was released with an accompanying music video on November 16, 2015.

    Promotional singles

    One promotional single has been released from the As If: "Sick Ass Moon", an "R&B-tinted house track", released with "Freedom '15" on 30 July 2015.

    Critical Reception

    In a positive review for Exclaim!, Daniel Sylvester called the album "one of the most enjoyable, if schizophrenic, dance albums of the year."

    Funk (album)

    Funk is an album released in 2002 by Korean pop rock band Bulldog Mansion. It is most notable for featuring the song "Happy Birthday to Me," which was used in the SamBakZa Flash cartoon "There she is!! Step 2 -- Cake Dance".

    Track listing

  • "Open the Door" – 1:00
  • "Funk" – 4:54
  • "Destiny" – 4:25
  • "Hello! My Friend" – 4:29
  • "Room '101" – 0:36
  • "사과" – 5:15
  • "Milk" – 4:18
  • "Dream Lover" – 4:46
  • "Room '102" – 0:29
  • "Stargirl! 내사랑을 받아다오!" – 3:17
  • "눈물의 Cha Cha" – 4:01
  • "Room '103" – 0:34
  • "부에노스 아이레스" – 4:18
  • "We All Need a Lifetime, Too" – 3:57
  • "Happy Birthday to Me" – 3:32
  • "Room '104" – 0:36
  • "Part 1: Alone" – 5:12
  • "Part 2: Escape" – 1:01
  • "Part 3: She Is My Dance Sister" – 4:27
  • "Close the Door" – 3:51
  • External links

  • Funk (album) at MusicBrainz (list of releases)
  • There She Is! - Cake Dance
  • Podcasts:

    PLAYLIST TIME:

    Funk Baby

    by: Seu Jorge

    Baby
    Gosto de você
    Quero saber
    Como dizer
    Como fazer
    Pra expressar
    Você me enloqueceu
    Seu ritmo sou eu
    No meu coração o sentimento
    Reverbera no meu peito
    É o meu pulsar
    E os anjos dizem amém
    O amor só faz o bem
    Deixa o amor crescer
    Deixa o amor viver
    Amizade, bondade, simpatia
    Otimismo, verdade e harmonia
    Alegria de gostar de viver
    Deixa o amor crescer
    Deixa o amor viver
    O amor é a flor de todo deseja
    Tá no leite, no pão, tá no queijo
    Tá no neném que já tá pra nascer
    Deixa o amor crescer
    Deixa o amor viver
    O amor tá no funk
    Tá no blue
    Com amor tudo fica mais azul
    E esse clima combina com você
    Deixa o amor crescer
    Deixa o amor viver




    ×