Frysztak [ˈfrɨʂtak] (Yiddish: פֿריסטיק Fristik; German: Freistadt) is a village in the Gmina Frysztak, Strzyżów County, Subcarpathian Voivodeship, Poland, 17 km (11 mi) from Krosno. Frysztak lies in historic Lesser Poland, and in 1772–1918 it was part of Austrian province of Galicia. It is located on a hillock near the river Wisłok, on the road from Rzeszów to Krosno.
Frysztak was mentioned in a 1259AD document as a town with Magdeburg Rights given by King Bolesław V the Chaste and named after the German Freistadt, literally "Freetown". For centuries, it belonged to Lesser Poland's Sandomierz Voivodeship, and was located in its extreme southeastern corner.
In 1474, the town was completely destroyed by Hungarian army of King Matthias Corvinus, after which Frysztak declined. Its German-speaking population of the Walddeutsche became Polonized in the course of the time.
The Hasidic leader Rabbi Menachem Mendel of Rimanov (1745–1815) lived and worked there for many years. Following World War I, Frysztak was stripped of its city status due to population decline. Frysztak lost its town charter in 1932. Its residents twice tried to change this decision (in 1952 and 1975), but without success.
We go to the playground
In the wintertime
The sun is fading fast
Upon the slides into the past
Upon the swings of indecision
In the wintertime
In the dimming diamonds
Scattering in the park
In the tickling
And the trembling
Of freeze tag
In the dark
We play that we're actors
On a movie screen
I will be Dietrich
And you can be Dean
You stand
With your hand
In your pocket
And lean against the wall
You will be Bogart
And I will be
Bacall
And we can only say yes now
To the sky, to the street, to the night
Slow fade now to black
Play me one more game
Of chivalry
You and me
Do you see
where I've been hiding
In this hide-and-seek?
We go to the playground
In the wintertime
The sun is fading fast
Upon the slides into the past
Upon the swings of indecision
In the wintertime
Wintertime
Wintertime
We can only say yes now
To the sky, to the street, to the night
We can only say yes now