Federico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca, known as Federico García Lorca (Spanish pronunciation: [feðeˈɾiko ɣarˈθi.a ˈlorka]; 5 June 1898 – 19 August 1936) was a Spanish poet, playwright, and theatre director.
García Lorca achieved international recognition as an emblematic member of the Generation of '27. The Generation of '27 was a group consisting of mostly poets who introduced the tenets of European movements (such as symbolism, futurism, and surrealism) into Spanish literature. He was executed by Nationalist forces at the beginning of the Spanish Civil War. His body has never been found. In 2008, a Spanish judge opened an investigation into Lorca's death. The García Lorca family eventually dropped objections to the excavation of a potential gravesite near Alfacar, but no human remains were found.
According to Spanish naming customs, a person usually uses their father's surname as their main surname; as García is a very widely used name and Lorca is not, as is common in similar cases García Lorca is often referred to for short by his mother's less common surname "Lorca", rather than García. However, his name, by Spanish rules, should always be alphabetized under "G".
Les guitares jouent des sérénades
Que j'entends sonner comme un tocsin
Mais jamais je n'atteindrai Grenade "Bien que j'en sache le chemin"
Dans ta voix, galopaient des cavaliers
Et les gitans étonnés levaient leurs yeux de bronze et d'or
Si ta voix se brisa, voilà plus de vingt ans qu'elle résonne encore
Federico García
Voilà plus de vingt ans, Camarades que la nuit règne sur Grenade
Il n'y a plus de prince dans la ville pour rêver tout haut
Depuis le jour où la guardia civil t'a mis au cachot
Et ton sang tiède en quête de l'aurore s'apprête déjà
J'entends monter par de longs corridors le bruit de leurs pas
Et voici la porte grande ouverte, on t'entraîne par les rues désertées
Ah! Laissez-moi le temps de connaître ce que ma mère m'a donné
Mais déjà, face au mur blanc de la nuit
Tes yeux voient dans un éclair, les champs d'oliviers endormis
Et ne se ferment pas, devant l'âcre lueur éclatant des fusils
Federico García
Les lauriers ont pâli, Camarades, le jour se lève sur Grenade
Dure est la pierre et froide la campagne, garde les yeux clos
De noirs taureaux font mugir la montagne, garde les yeux clos
Et vous Gitans, serrez bien vos compagnes au creux des lits chauds
Ton sang inonde la terre d'Espagne, ô Federico
Les guitares jouent des sérénades don't les voix se brisent au matin