Ero guro nansensu, frequently shortened to ero guro or just guro, (エログロ, ero-guro) is a literary and artistic movement originating c. 1930 in Japan. Ero guro puts its focus on eroticism, sexual corruption and decadence. While ero guro is a specific movement, many of its components can be found throughout Japanese history and culture.
The term itself is an example of wasei-eigo, a Japanese combination of English words or abbreviated words: ero from "ero(tic)", guro from "gro(tesque)", and nansensu from "nonsense". In actuality the "grotesqueness" implied in the term refers to things that are malformed, unnatural, or horrific. Items that are pornographic and bloody are not necessarily ero guro, and ero guro is not necessarily pornographic or bloody. The term is often used incorrectly by western audiences to mean "gore"—depictions of horror, blood, and guts.
Ero guro nansensu, characterized as a "prewar, bourgeois cultural phenomenon that devoted itself to explorations of the deviant, the bizarre, and the ridiculous," manifested in the popular culture of Taishō Tokyo during the 1920s. Writer Ian Buruma describes the social atmosphere of the time as "a skittish, sometimes nihilistic hedonism that brings Weimar Berlin to mind." Its roots go back to artists such as Tsukioka Yoshitoshi, who, besides erotic shunga, also produced woodblock prints showing decapitations and acts of violence from Japanese history. Ukiyo-e artists such as Utagawa Kuniyoshi presented similar themes with bondage, rape and erotic crucifixion.
Un Poco De Fe
Prediqué en el desierto
Pero nadie me escuchó
Defendí lo indefendible
Mi gente me abandonó
Cuanto tiempo ha pasado
Cuanto esfuerzo e ilusión
Contaré los sueños rotos
Cuando reuna el valor
Ardo en rabia en mis deseos
Solo espuma sobre el mar
Los suspiros de mi alma
No me dejan descansar
He perdido la esperanza
Yace muerta a mis pies
Solo os pido un deseo
Dadme algo en que creer
En que creer, porque...
Tengo el valor de volver a empezar
Dame un poco de fe, eso me bastará!
Y yo construiré un palacio en el sol
Donde renaceré, sin sentir su calor!!
Tan solo en tu interior
En tu corazón se encuentra la fuerza
En ti se encuentra tu fe
Quien pudo vencer sino lo intentó
Y yo tengo el valor de volver a empezar
Dame un poco de fe, eso me bastara!
Y Yo construiré un palacio en el sol
donde renaceré, sin sentir su calor!!