Emaré is a Middle English Breton lai, a form of Mediaeval romance poem, told in 1035 lines. The author of Emaré is unknown and it exists in only one manuscript, Cotton Caligula A. ii, which contains ten metrical narratives.Emaré seems to date from the late fourteenth century, possibly written in the North East Midlands. The iambic pentameter is rather rough.
It tells a version of the popular "Constance-saga".
The text begins with a standard invocation to Christ, but one of uncommon length; it may be the longest one in English romance.
We are then told of Sir Artyus, an Emperor. His wife gives birth to a beautiful baby girl but dies shortly afterwards. The daughter, Emaré, is sent to live with a lady named Abro who raises her and teaches her manners and sewing.
Some years later, the King of Sicily comes to see the Emperor, bringing with him a beautiful cloth set with precious stones, woven by the daughter of the heathen Emir as a wedding gift to her betrothed. It depicts four scenes of lovers in the corners. The King had won it from the Sultan of Emir in war, and presents it to the Emperor as a gift.
Emar (modern Tell Meskene, Aleppo Governorate, Syria) was an ancient Amorite city on the great bend in the mid-Euphrates in northeastern Syria, now on the shoreline of the man-made Lake Assad near the town of Maskanah. It has been the source of many cuneiform tablets, making it rank with Ugarit, Mari and Ebla among the most important archeological sites of Syria. In these texts, dating from the 14th century BC to the fall of Emar in 1187 BC, and in excavations in several campaigns since the 1970s, Emar emerges as an important Bronze Age trade center, occupying a liminal position between the power centers of Upper Mesopotamia and Anatolia-Syria. Unlike other cities, the tablets preserved at Emar, most of them in Akkadian and of the thirteenth century BC, are not royal or official, but record private transactions, judicial records, dealings in real estate, marriages, last wills, formal adoptions. In the house of a priest, a library contained literary and lexical texts in the Mesopotamian tradition, and ritual texts for local cults.
I feel so unsure
Trembling you open your door
Your eyes glistening
Silly me I'm already missing you
And this is all I have (All I have)
All I have to give
All I have to give
This one last kiss
I know it's not enough
Though our love will never end (no)
One more touch
Is all I have
All I have
You said that we'd forever be in love
And you showed me life like I never knew
Things I never even dreamed of
But your smile just don't seem the same
And when you tell me you feel it too
I'm not sure who's to blame
Cause I gave everything
And this is all I have (All I have)
All I have to give (To give)
All I have to give (To give you)
This one last kiss (This one last kiss)
I know it's not enough (oh, oh)
Though our love will never end (yeah, hey)
One more touch (whoa)
Is all I have
All I have
I can't believe
I can't believe (I can't believe)
This love is leaving me
Love is leaving me (no, no, no)
And I can't believe (I can't believe)
What we've come to be (what we've come to be baby)
What we've come to be (whoa)
And I wish I could make it like it used to be
Can't believe I'm through loving you
And Your through loving me, you
And in the middle of my final tears
You call out my name, my name
You cried out my name
But it could never be the same
Cause this is all I have
And this is all I have (oh)
All I have to give
All I have to give
This one last kiss (Your smile don't seem the same)
I know it's not enough (oh)
Though our love will never end (yeah, yeah, yeah)
One more touch (hey)
Is all I have
All I have (Why you lookin at me)
And this is all I have (Why you lookin at me)
All I have to give (I don't know)
All I have to give (I don't know who's to blame)
This one last kiss (In this situation baby)
I know it's not enough (oh)
Though our love will never end (oh no)
One more touch (no no)
Is all I have