Dower (Latin: dotarium, donatio propter nuptias, Byzantine: ὑπόβολον hypobolon; French: douaire, Dutch: weduwgift, German: Mitgift) is a provision accorded by law, but traditionally by a husband or his family, to a wife for her support in the event that she should survive her husband (i.e., become a widow). It was settled on the bride by agreement at the time of the wedding, or provided by law. ("Settled" here refers to a gift into trust.)
The dower grew out of the Germanic practice of bride price (Old English weotuma) which was given over to a bride's family well in advance for arranging the marriage, but during the early Middle Ages, was given directly to the wife instead. However, in popular parlance, the term may be used for a life interest in property settled by a husband on his wife at any time, not just at the wedding. The verb to dower is sometimes used.
In popular usage, the term dower may be confused with:
I love You, Lord, I worship You
I love You, Lord, always
So thankful Lord, You saved my life
You saved my life today
Let me be a shining light for You
Let me be a joy to You always
Let me be a shining light for You
Let me be a joy to You always, yeah, yeah
No Superman, I'm no hero
I'm just a man in Your eyes
But through Your son I've overcome
The Father of all lies
Let me be a shining light for You
Let me be a joy to You always
Let me be a shining light for You
Let me be a joy to You always, yeah, yeah, yeah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
No Superman, I'm no hero
I'm just a man in Your eyes
But through Your son I've overcome
The Father of all lies
Let me be a shining light for You
Let me be a shining light for You
Let me be a joy to You always
Let me be a shining light for You
Let me be a joy to You always
Let me be a shining light for You
Let me be a joy to You always
Let me be a shining light for You
Let me be a joy to You always
Let me be a joy to You always
Let me be a joy to You always
I wanna be a joy to You always
Let me be a joy to You always
Hallelujah, Hallelujah