A diploma (from Greek δίπλωµα. díplōma, meaning "folded paper") is a certificate or deed issued by an educational institution, such as a college or university, that testifies that the recipient has successfully completed a particular course of study or confers an academic degree. In countries such as the United Kingdom and Australia, the word diploma refers to a level of academic award. The words diplomat and diplomacy have the same origin, from the official "folded papers" of accreditation delivered by ambassadors or delegates.
In some countries, such as the UK and Australia, such a document can be called a testimonium or testamur, Latin for "we testify" or "certify" (testari), and so called from the word with which the certificate begins. Alternatively, the document is simply referred to as a degree certificate in these jurisdictions. In Ireland, it is generally called a parchment. The certificate that a Nobel laureate receives is also called a diploma.
The term diploma is also used in some historical contexts, to refer to documents signed by a King affirming a grant or tenure of specified land and its conditions (see Anglo-Saxon Charters and Diplomatics).
Diploma is the third album and his very 1st album by Sony BMG of Pinoy rapper, Gloc-9. It has 14 tracks and released under Sony BMG & Musiko Records in 2007.
Diploma in Japanese has 2 meanings. They can be translated into "Senmonshi"(Japanese:専門士), the Japanese original academic degree, and the certificate of graduation.
The first meaning is a Japanese original academic degree given to people who had spent more than 2 years and successfully completed a particular specialized course of study at the vocational school certified by Japanese educational ministry. This academic degree was established in 1994 to improve the graduates' reputation and to promote lifelong learning. This is called "Senmonshi"(専門士) which means a specialist or an expert in Japanese. Its level is equal to associate or foundation degree given by the junior college. The name of academic degree in English was translated into "technical associate" in the past. The vocational schools in this article mean a "Senmon-gakkō" (専門学校) which means a professional training college and a "Senshū-gakkō" (専修学校) which means a Specialized training colleges.
Mula pa noong pagkabata ako ang syang kinukutsa sa tambayan ng mayayabang at my laman ang bulsa habang ang mga katulad ko'y pinipilit na makaahon laging laman ng mga tawanan kailan ba makakabangon sa mga panghuhusga na kanilang mga mata pinilit kong hindi lumuha sa harapan ng iba ginamit ang mga pangil at kahit yan ang sinapit ay di ko mapapayagan tuluyan akong malait at maubusan ng lupang aking pwedeng tapakan aking pwedeng lakaran aking pwedeng tamnan ng mga binhing sa kalaunan ay aking pwedeng maani at aking pwedeng masabi minsan ako ay naghari sa palasyo ng pangarap na aking inaasam walang nakahadlang kahit na my pasan pasan sa bawat letrang sinulat halika ikay sumama sa kapirasong papel na tinuturing kong diploma.
[Chorus:]
Ako si Gloc-9 taga binangonan rizal isang makatang maririnig sa kahit sa saang lugar at kahit di nkatapos ng pag aaral halika ang tula kong eto ay tinuturing kung diploma