Dasa is a Sanskrit word found in ancient Indian texts such as the Rigveda and Arthasastra. It usually means "enemy" or "servant" but dasa, or das, also means a "servant of God", "devotee," "votary" or "one who has surrendered to God". Dasa may be a suffix of a given name to indicate a "servant" of a revered person or a particular deity.
Dasa, in some contexts, is also related to dasyu and asura, which have been translated by some scholars as "demon", "harmful supernatural forces", "slave", "servant" or "barbarian", depending on the context in which the word is used.
Dāsa (Sanskrit: दास) first appears in Vedic texts from the second millennium BCE. There is no consensus on its origins.
Karl Heinrich Tzschucke in 1806, in his translations of the Roman geographer Pomponius Mela, noted etymological and phonological parallels between dasa and the ethonyms of the Dahae – Persian داها; Sanskrit Dasa; Latin Dahae; Greek Δάοι Daoi, Δάαι, Δᾶαι Daai and Δάσαι Dasai – a people who lived on the south-eastern shores of the Caspian Sea in ancient times (and from whom modern Dehestan/Dehistan takes its name). Likewise Max Muller proposed that dasa referred to indigenous peoples living in South Asia before the arrival of the Aryans. However, such theories have long been controversial and are considered by many scholars as inconsistent with the broader usage of dasa in the Vedas.
Sister love, why don't you break it up?
You got to let someone look into your heart
Sister love, how do you keep it up?
If you don't let no-one look into your heart
As a kid, you couldn't live it up
You were so serious but always so smart
As a kid, you couldn't keep it up
And we were never close, so much apart
Here comes the sun smiling
How long have you been blue?
There'd ever be a time for us to recapture
All the time we lose
There was a time when you were being so proud
Could have been anythin' that you aspired
There was a time when you were never around
When somethin' good happened, somethin' good happened right
So sister love, I'll help you off the ground
You got to let someone look into your heart
You got to turn this situation around
You got to turn this, turn it around
Here comes the sun smiling
How long have you been blue?
There'd ever be a time for us to recapture
All the time we lose
'Cause it's plain to see
A storm is not the weather
And I'm telling you girl
You'll look at them and smile
I'm telling you girl
You'll look at them and smile
7 days you should be givin' yourself
All your belongings, all that you treasure
7 weeks you think of nobody else
Is this what you want, is this what you are?
How did it come this far?
Here comes the sun smilin'
The only thing that's true
There'd ever be a time for us to recapture
All the time we lose
'Cause it's plain to see
A storm is not the weather
And I'm telling you girl
You'll look at them and smile
And I'm telling you girl
You'll look at them and smile
And I'm telling you girl
You'll look at them and smile
And I'm telling you girl