Daeva (daēuua, daāua, daēva) is an Avestan language term for a particular sort of supernatural entity with disagreeable characteristics. In the Gathas, the oldest texts of the Zoroastrian canon, the daevas are "wrong gods" or "false gods" or "gods that are (to be) rejected". This meaning is – subject to interpretation – perhaps also evident in the Old Persian "daiva inscription" of the 5th century BCE. In the Younger Avesta, the daevas are noxious creatures that promote chaos and disorder. In later tradition and folklore, the dēws (Zoroastrian Middle Persian; New Persian divs) are personifications of every imaginable evil.
Daeva, the Iranian language term, should not be confused with the devas of Indian religions. While the word for the Vedic spirits and the word for the Zoroastrian entities are etymologically related, their function and thematic development is altogether different. The once-widespread notion that the radically different functions of Iranian daeva and Indic deva (and ahura versus asura) represented a prehistoric inversion of roles is no longer followed in 21st century academic discourse (see In comparison with Vedic usage for details).
I said man, can you help me out?
Bring me back to love
Bring me back to life
Oh why should I care?
I said how, could you keep me out?
Without a wish to share
So without a doubt
Oh why should I care?
Well we have been warned
It's a classic sign
It's a wicked mind
With an axe to grind
Oh when is it our, our turn
So why should we care, care, care?
Yeah we have been warned
It's a classic sign
Why should we care?
If this is our last summer
Oh then why should we care?
If this could be our last summer