The Dacians (/ˈdeɪʃənz/; Latin: Daci, Ancient Greek: Δάκοι, Δάοι, Δάκαι) were an Indo-European people, part of or related to the Thracians. Dacians were the ancient inhabitants of Dacia, located in the area in and around the Carpathian Mountains and west of the Black Sea. This area includes the present-day countries of Romania and Moldova, as well as parts of Ukraine,Eastern Serbia, Northern Bulgaria, Slovakia,Hungary and Southern Poland. The Dacians spoke the Dacian language, believed to have been closely related to Thracian, but were somewhat culturally influenced by the neighbouring Scythians and by the Celtic invaders of the 4th century BC.
The Dacians were known as Geta (plural Getae) in Ancient Greek writings, and as Dacus (plural Daci) or Getae in Roman documents, but also as Dagae and Gaete as depicted on the late Roman map Tabula Peutingeriana. It was Herodotus who first used the ethnonym Getae in his Histories. In Greek and Latin, in the writings of Julius Caesar, Strabo, and Pliny the Elder, the people became known as ‘the Dacians’. Getae and Dacians were interchangeable terms, or used with some confusion by the Greeks. Latin poets often used the name Getae.Vergil called them Getae four times, and Daci once, Lucian Getae three times and Daci twice, Horace named them Getae twice and Daci five times, while Juvenal one time Getae and two times Daci. In AD 113, Hadrian used the poetic term Getae for the Dacians. Modern historians prefer to use the name Geto-Dacians.Strabo describes the Getae and Dacians as distinct but cognate tribes, but also states that they spoke the same language. This distinction refers to the regions they occupied. Strabo and Pliny the Elder also state that Getae and Dacians spoke the same language.
Romanians (dated: Rumanians or Roumanians; in Romanian: români pronounced [roˈmɨnʲ] or — historically, but now a seldom-used regionalism — rumâni; dated exonym: Vlachs) are natives of Romania that share a common Romanian culture, ancestry, and speak the Romanian language as a mother tongue, as well as by citizenship or by being subjects to the same country. The Romanian citizenship law legislated in March 1991 establishes the rights of second and third generation descendants of Romanian citizens to obtain a Romanian citizenship, if they speak fluent Romanian and are able to demonstrate sufficient knowledge in Romanian history and culture. 88.9 percent of Romania's people declared themselves as Romanians at the 2011 Romanian Census.
In one interpretation of the census results in Moldova, Moldovans are counted as Romanians, which would mean that the latter form part of the majority in that country as well. Romanians are also an ethnic minority in several nearby countries.
Het volgende plaatje dat gaat over namelijk mijn jongste zoontje
is gisteren jarig geweest, vorige week zeg ik tegen 'em: "Schat,
wat had je willen hebben? Had je skeelers willen hebben, een
cd-walkman, of weet ik veel wat?" Hij zei: "Pa, geef mijn een..."
(een vlieger.)
M'n zoon was gisteren jarig
Hij werd acht jaar oud m'n schat
Hij vroeg aan mij een vlieger
En die heeft hij ook gehad
Maar z'n bal, z'n fiets, z'n treinen
Nee, daar keek hij niet naar om
Want zijn vlieger was hem alles
Alleen wist ik niet waarom
En toen de andere morgen zei hij "vader, ga je mee
De wind die is nu gunstig, dus ik neem m'n vlieger mee"
In z'n ene hand een vlieger, in de andere een brief
Ik kom 'em niet begrijpen maar toen zei m'n schooier lief
refr.:
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
Die hoog in de hemel is
Deze brief bind ik vast aan m'n vlieger
Tot zij hem ontvangt, zij die ik mis
En als zij dan weet hoeveel ik van haar hou
Dat ik niet kan wennen aan die andere vrouw
Ik heb hier een brief voor m'n moeder
Die hoog in de hemel is
Ik heb hier een brief, een brief voor m'n moeder
Die hoog in de hemel is
Deze brief bind ik vast, aan m'n vlieger
Tot zij hem ontvangt, zij, zij die ik mis
refr.