Chinese punctuation

Chinese punctuation uses a different set of punctuation marks from European languages, although the concept of punctuation was adapted in the written language during the 20th century from Western punctuation marks. Before that, the concept of punctuation in Eastern Asian cultures did not exist at all. The first book to be printed with modern punctuation was Outline of the History of Chinese Philosophy (中國哲學史大綱) by Hu Shi (胡適), published in 1919. Scholars did, however, annotate texts with symbols resembling the modern '' and '' (see below) to indicate full-stops and pauses, respectively. Traditional poetry and calligraphy maintains the punctuation-free style. The usage of punctuation is regulated by the Chinese national standard GB/T 15834–2011 "General rules for punctuation" Chinese: 标点符号用法; pinyin: biāodiǎn fúhào yòngfǎ.

Shape of punctuation marks

Ancient Chinese books contain thousands of words with no spaces between them. In Chinese writing, each character conforms to a roughly square frame so that the text as a whole can fit into a grid. Because of this, East Asian punctuation marks are larger than their European counterparts, as they should occupy a square area that is the same size as the characters around them. These punctuation marks are called fullwidth to contrast them from halfwidth European punctuation marks.

Podcasts:

PLAYLIST TIME:

Latest News for: chinese punctuation

Edit

Publishing sector must start new chapter in AI era

China Daily 25 Mar 2025
An example is ancient Chinese book collation (including digitization), which involves punctuation, annotation, emendation, translation, and other steps, which tend to cause intellectual property disputes.
Edit

Warm welcomes and WeChat: A Brit's tale of finding home in Wuxi

China Daily 06 Mar 2025
I quickly settled into my new role at school (best students in the world), and the rhythm of Chinese life, punctuated by wonderful Chinese Festivals and foods, and my involvement with the vibrant expat community events.
  • 1
×