Chach Nama (Sindhi: چچ نامو), also known as the Fateh nama Sindh (Sindhi: فتح نامه سنڌ), and as Tarekh-e-Hind wa Sindh Arabic (تاريخ الهند والسند), is a book about the history of Sindh, chronicling the Chacha Dynasty's period, following the demise of the Rai Dynasty and the ascent of Chach of Alor to the throne, down to the Arab conquest by Muhammad bin Qasim in early 8th century AD.
The Chach Nama was written by Kàzí Ismáíl, who was appointed the first Kází of Alór by Muhammad Kásim after the conquest of the Sindh.
It was translated into Persian by Muhammad Ali bin Hamid bin Abu Bakr Kufi in 1216 CE from an earlier Arabic text. At one time it was considered to be a romance until Mountstuart Elphinstone's observations of its historical veracity. The original work in Arabic is believed to have been composed by the Sakifí family, the kinsmen of Muhammad bin Qasim.
The Táríkh Maasúmí, and the Tuhfatulkirám are two other Muslim histories of the same period and on occasion give differing accounts of some details. Later Muslim chronicles like those by Nizam-ud din Ahmad, Nuru-l Hakk, Firishta, and the Mir Ma'sum draw their account of the Arab conquest from the Chach-Nama.
I, I curse all who get in my way
I, I'll slay their very souls
I, I command the spirits to obey
I, I will let them die in woe
a parchment scroll or a piece of wood
I pour my life into them and become as one
there is no method of escape for them
spirits called by the dogs' blood spell hunt my enemies
exacting my vengeance on your feeble life
on your life...
shikigami
I, I let people fear my shikigami
I, I am jaki himself
I, I call upon abominable kegare
I, I will be the king
throw a paper bird to the south and it will fly true
for when the paper bird comes, it's the end of you
you will die in agonising pain
vermin will feed on your cold remains
feeling it coming from above, it will take you...