Cariacica is a municipality in the state of Espírito Santo, Brazil. It is located 10 km northwest of Vitória, the capital of the state. It has a population of 343,100 (2005) and forms part of the Greater Vitória metropolitan area.
Before the arrival of the colonists to this area, Tupiniquim Indians made this area their home. The name "Cariacica" comes from their language, meaning "the arrival of white men". Cariacica was created as a district of Vitória on 18 December 1837. Its full name as it was given by the Catholic Church is "Freguesia de São João Batista de Cariacica", after Saint John the Baptist, the patron saint of the town. On 30 December 1890 Cariacica separated fully from the municipality of Vitória, becoming the capital of its own municipality. Since 24 July 1971 Saint John the Baptist's day has been the city's commemorative day.
After the initial settlement instigated as a point of contact between the capital Vitória and the interior, between 1829 and 1833 some Pomeranian families arrived to the area. Population increased much more significantly after 1865, because of the formation of German colonies which headed to Santa Leopoldina and Santa Isabel. In 1837 a group of Portuguese also arrived to establish themselves in the rural district of the municipality.
L'éternité, c'est Zonza !
Les tours génoises ont vu passer
De la birème aux plaisanciers
Beaucoup d'hommes qui ne savaient pas
Que si tu t'offres, on te prend pas
Ma liberté, c'est Zonza !
Un bout de terre au fond du sud
Où s'évanouit ma lassitude
Comme un rêve qui ne revient pas...
O Corsica bella Corsica,
Fleur de montagne posée sur l'eau
Où la mer s'abreuve aux ruisseaux Pour éclairer son bleu-marine.
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
J'aimerais qu'elle m'endorme chez toi.
L'éternité, c'est Zonza !
Elle a protégé les brigands
Quand ils étaient bandits d'honneur,
Comme on l'est tous du fond du cœur.
Lorsque le joug est trop pesant
Ma liberté, c'est Zonza !
Les tours d'en bas m'avertiront
Quand tout au fond de l'horizon
Mon dernier matin paraîtra...
O Corsica bella Corsica,
Fleur de montagne posée sur l'eau
Où la mer s'abreuve aux ruisseaux Pour éclairer son bleu-marine.
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
J'aimerais qu'elle m'endorme chez toi.
O Corsica bella Corsica,
Corsica, ma belle Corsica,
Si je pouvais choisir l'endroit
Où la mort me recouvrira
De son manteau de cornaline,
Alors qu'elle m'endorme chez toi.
L'éternité, c'est Zonza !