Ada, ADA, or A.D.A. may refer to:

Contents

Food [link]

People [link]

Places [link]

Croatia
  • Ada, Croatia, village in Croatia, municipality Šodolovci, Vukovar-Syrmia County
Ghana
Nigeria
New Zealand
Serbia
Tanzania
  • Ada Estate, luxury residential suburb of Dar es Salaam, Tanzania
United States

Literature, film, music, and the arts [link]

Television and film
  • Ada TV, broadcasts in both satellite and terrestrial in the Turkish Republic of Northern Cyprus
  • Ada (film), a 1961 film by Daniel Mann
  • ADA...A Way of Life, a 2008 Bollywood musical by Tanvir Ahmed
  • Ada (dog actor), a dog that played Colin on the sitcom Spaced
Video games

Politics and government [link]

Science and engineering [link]

Astronomy
  • 523 Ada, minor planet orbiting the Sun
Biology
Computer science
Enzymes, etc.
Meteorology
Scientific and medical organizations
Air travel

See also [link]


https://wn.com/Ada

Łada

Łada may refer to:

  • Łada, Lublin Voivodeship
  • Łada Biłgoraj, a Polish football club based in Biłgoraj
  • See also

  • Lada (disambiguation)

  • Transliteration

    Transliteration is the conversion of a text from one script to another.

    For instance, a Latin transliteration of the Greek phrase "Ελληνική Δημοκρατία", usually translated as 'Hellenic Republic', is "Ellēnikḗ Dēmokratía".

    Transliteration is not concerned with representing the sounds of the original, only the characters, ideally accurately and unambiguously. Thus, in the above example, λλ is transliterated as 'll', but pronounced /l/; Δ is transliterated as 'D', but pronounced 'ð'; and η is transliterated as 'ē', though it is pronounced /i/ (exactly like ι) and is not long.

    Conversely, transcription notes the sounds but not necessarily the spelling. So "Ελληνική Δημοκρατία" could be transcribed as "elinikí ðimokratía", which does not specify which of the /i/ sounds are written as η and which as ι.

    Definitions

    Systematic transliteration is a mapping from one system of writing into another, typically grapheme to grapheme. Most transliteration systems are one-to-one, so a reader who knows the system can reconstruct the original spelling.

    Podcasts:

    PLAYLIST TIME:

    Belum Ada Judul

    by: Iwan Fals

    Pernah kita sama-sama susah
    Terperangkap di dingin malam
    Terjerumus dalam lubang jalanan
    Di gilas kaki sang waktu yang sombong
    Terjerat mimpi yang indah . . . . . lelap
    Pernah kita sama-sama rasakan
    Panasnya mentari hanguskan hati
    Sampai sa'at kita nyaris tak percaya
    Bahwa roda nasib memang berputar
    Sahabat masih ingatkah . . . . . . . kau
    Sementara hari terus berganti
    Engkau pergi dengan dendam membara . . .
    Di hati . . . . . .
    Cukup lama aku jalan sendiri
    Tanpa teman yang sanggup mengerti
    Hingga sa'at kita jumpa hari ini
    Tajamnya matamu tikam jiwaku
    Kau tampar bangkitkan aku sobat




    ×