Beith is the Irish name of the first letter of the Ogham alphabet, ᚁ, meaning "birch". In Old Irish, the letter name was Beithe, which is related to Welsh bedw(en), Breton bezv(enn), and Latin betula. Its Proto-Indo-European root was *gʷet- 'resin, gum'. Its phonetic value is [b].
The Auraicept na n-Éces contains the tale of the mythological origins of Beith
In the medieval kennings, the verses associated with Beith are:
Peith ᚚ, a late addition to the Forfeda, is a variant of Beith, with a phonetic value of [p], also called beithe bog "soft beithe", [p] being considered a "soft" variant of [b]. It likely replaced Ifín ᚘ, one of the "original" five Forfeda. Prior to the addition of the Forfeda to the original twenty letters, both [p] and [b] were probably symbolized by the same letter: Beith.
Vuelvo a por ti / sé que jamás / veré nacer el alba en soledad / vuelvo a por ti / y acariciándote / desnudo mi deseo / rozando el sabor de tu cuerpo
Y amándote me das todo el perfume de tu piel / soñándote me pierdo entre tus besos otra vez / y entregando mmi alma, fundiéndome ante tu calor / unimos los pedazos de mi corazón
Vuelvo a por ti / me llevarás / cogidos de la mano a tu verdad / vuelvo a por ti / dejándome llevar / por este fuego interno / que nos arrastra y nos da miedo
ESTRIBILLO
Esta locura que me entrega a ti / es la razón de mi existir / soy el reflejo de tu sed de amor / de tus latidos...
ESTRIBILLO (x2)