Bebe Nanaki (1464–1518) was the elder sister of Guru Nanak Dev, the founder and first Guru (teacher) of Sikhism. Bebe Nanaki is an important religious figure of Sikhism, and is known as the first Gursikh. She was the first to realize her brother's "spiritual eminence".
Bebe Nanaki and her brother were the children of Mehta Kalu and Mata Tripta. Born in the city of Chahal, near Lahore (present Kasur district), Bebe Nanaki was named by her grandparents who named her Nanaki after the word Nanakian, meaning the home of your maternal parents. Bebe and Ji are added to her name as a sign of respect. Bebe is used in regards to an older sister and Ji given to anyone you want to show your respects to. Bebe Nanaki was married off at an early age at 11 years old. In those days it was customary to be married at such a young age.
Bebe Nanaki had an immense adoration for her brother and was the first to recognize his "enlightened soul". She was 5 years his elder but played the role of a mother to him. She not only protected him from their father but she loved him unconditionally. Guru Nanak Dev was sent to live with Bebe Nanaki when he was only 15 years old. To instil his independence, she searched for a wife for him. Bebe Nanaki along with her husband found a woman, Mata Sulakhni, for Guru Nanak Dev to marry. Since Bebe Nanaki had no children of her own she loved and helped raise her brother's children, Sri Chand and Lakhmi Chand.
I'mm travelleing light, I'm going to Baba Nango
I'm leaving tonight, I'm going to Baba Nango
I'm leaving my crying behind, I'm going to Baba Nango
And when my people see me they will say
"Halala! It's the child of the hungry earth"
Chorus:
Wo! Halala halalo halalal!
Halala Halalo halalal ingane yakithi [halala child of ours]
I'm going back to find my eyes blinded by the night
I know a star that shines above Baba Nango
Im going back to find a lost child calling
And when my people see me they will say
"Halala! It's the child of the dark morning"
Chorus
Woodsmoke clinging to the evnings in Baba Nango
Warm bodies curled in a fireplace in Baba Nango
My name is on the lips of an old woman mourning
Chorus
Wo buye ingane yakhiti (Oh return child of ours)