Eid al-Adha (Arabic: عيد الأضحى ʿīd al-aḍḥā, [ʕiːd ælˈʔɑdˤħæ], "Festival of the Sacrifice"), also called the Sacrifice Feast or Bakr-Eid, is the second of two religious holidays celebrated by Muslims worldwide each year. It honors the willingness of Abraham (Ibrahim) to sacrifice his son, as an act of submission to God's command, before God then intervened, through his angel Gabriel (Jibra'il) and informs him that his sacrifice has already been accepted. The meat from the sacrificed animal is preferred to be divided into three parts. The family retains one third of the share; another third is given to relatives, friends and neighbors; and the remaining third is given to the poor and needy.
In the lunar-based Islamic calendar, Eid al-Adha falls on the 10th day of Dhu al-Hijjah and lasts for four days. In the international (Gregorian) calendar, the dates vary from year to year, drifting approximately 11 days earlier each year.
Eid al-Adha is the latter of the two Eid holidays, the former being Eid al-Fitr. The word "Eid" appears once in Al-Ma'ida, the fifth sura of the Quran, with the meaning "solemn festival".
Tudo começou quando eu nasci
Foi no centro de São Paulo, não foi no Morumbi
Cercado de carros por todos os lados
De executivos e desempregados
Mulheres bonitas, mulheres sem graça
Eu já nasci respirando fumaça
E fui pra casa aprender a primeira lição
Que para conseguir alguma coisa por aqui
É preciso ter dinheiro e saber se vestir
Ter um bom vocabulário e sempre seguir
O poder judiciário e as leis desse país
É por isso que eu canto, por mim e por vocês
Cantamos todos juntos de uma só vez...
Always together, living together, living on my own
E nós nos informamos rádio, tv, jornal
Internet, revistas e achamos legal
Viver para sempre nesse mundo artificial
Feito de palavras que eu não escrevi
Feito de imagens que são apenas bits
Gastando o tempo da minha vida com uma pura ilusão
E cada vez mais eu começo a enxergar
O destino de nós, Homens, e onde vamos parar
Escravos de máquinas e frios de coração
Sem nossos ancestrais para nos dar as mãos
Always together, living together, living on my own
E quem quiser, que venha comigo, vamos mudar o mundo
E ficar todos unidos, num objetivo comum e diferente desse aqui
Onde o amor e paz possam sempre existir
E a felicidade possa surgir com igualdade para todos nós
Que seja assim até o fim
Always together, living together, livin own my own