The asore (Hebrew: עָשׂוֹר ʿasowr; from עשר eśer, meaning "ten") was a musical instrument "of ten strings" mentioned in the Bible. There is little agreement on what sort of instrument it was or to what instruments it had similarities.
The word occurs only three times in the Bible, and has not been traced elsewhere. In Psalm xxxiii. 2 the reference is to "kinnor, nebel and asor" (Hebrew: הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר; בְּנֵבֶל עָשׂוֹר, זַמְּרוּ-לוֹ׃); in Psalm xcii. 3, to "nebel and asor"; in Psalm cxliv. to "nebel-asor".
In the English version asor is translated "an instrument of ten strings", with a marginal note "omit" applied to "instrument". In the Septuagint, the word being derived from a root signifying "ten", the Greek is ἐν δεκαχορδῷ or ψαλτήριον δεκάχορδον, in the Vulgate in decachordo psalterio. Each time the word asor is used it follows the word nebel, and probably merely indicates a variant of the nebel, having ten strings instead of the customary twelve assigned to it by Josephus.
Asor or ASOR may refer to:
Oh, yeah
Alright
Somebody's Heine' is crowdin' my icebox
Somebody's cold one is givin' me chills
Guess I'll just close my eyes
Oh yeah, all right, feels good inside
Flip on the tele'
Wrestle with Jimmy
Something is bubbling behind my back
The bottle is ready to blow
Say it ain't so
Your drug is a heart-breaker
Say it ain't so
My love is a life-taker
I can't confront you, I never could do
That which might hurt you so try and be cool
When I say, "This way is a water slide away from me
That takes you further every day, hey, so be cool"
Say it ain't so
Your drug is a heart-breaker
Say it ain't so
My love is a life-taker
Dear Daddy, I write you, in spite of years of silence
You've cleaned up, found Jesus, things are good or so I hear
This bottle of Steven's awakens ancient feelings
Like father, step-father, the son is drowning in the flood
Yeah, yeah yeah, yeah yeah
Say it ain't so
Your drug is a heart-breaker
Say it ain't so