Apri (āprī) in Sanskrit means "conciliation, propitiation" and refers to special invocations spoken previous to the offering of oblations. RV 1.13 is known as the Apri-hymn of the Kanvas, and Sayana in the context of this hymn enumerates twelve Apris propitiating twelve deities, also known as Apris (āpryas). These are deified objects belonging to the fire sacrifice of Vedic religion, the fuel, the sacred grass, the enclosure, etc. The Apris are all regarded as different manifestations of Agni.
The identification of individual Rigvedic verses as "Apris" (f. pl. either Āpríyas or Āpryas) is found in Shrauta Sutra literature. The āśvalāyana-śrauta-sūtra (3.2.5ff) states that these hymns are chosen differently in different schools. Thus, RV 5.28.1 is the Apri of the śaunaka school, RV 7.2.1 in that of vasaiṣṭha, and RV 10.110.1 that of others. Gargya Narayana later gives ten entire Rigvedic hymns (suktas) as "Āprīsūktas" belonging to different gotras.
Of the ten Aprisuktas mentioned in Gargya Narayana's commentary, I.13 and I.142 both invoke the Narāśaṁsa and Tanūnapāt manifestations of Agni, I.188, III.4, IX.5 and X.110 invoke only the Tanūnapāt manifestation and II.3, V.5, VII.2 and X.70 invoke only the Narāśaṁsa manifestation.
The high rising terminal (HRT), also known as upspeak, uptalk, rising inflection, or high rising intonation (HRI), is a feature of some accents of English where declarative sentences are uttered with rising-pitch intonation.
Empirically, one report proposes that HRT in American English and Australian English is marked by a high tone (high pitch or high fundamental frequency) beginning on the final accented syllable near the end of the statement (the terminal), and continuing to increase in frequency (up to 40%) to the end of the intonational phrase. New research suggests that the actual rise can occur one or more syllables after the last accented syllable of the phrase, and its range is much more variable than previously thought.
The origins of HRT remain uncertain. Anecdotal evidence places the conception of the American English variety on the West Coast – anywhere from Southern California to the Pacific Northwest.
With respect to the southern hemisphere, it has been suggested that the feature may have originated in New Zealand.
I need some medication,
Some glue to fix my heart
I need someone
To clean this mess inside my head
I'd like an explanation,
Oh please tell me why
I hate the fact you've left,
You've left me wondering
I can't appreciate
The fact that you went away
The minutes that have passed since then
Please fall in love again
I don't know what to do today
Tomorrow's the same as yesterday
I stay in bed 'till three o'clock
Don't care about waking up
You make me feel like giving in
I'm giving up I'm caving in
I need someone
To put some sense back in my head
The way I feel today,
I might as well be dead
I still can't believe the things you've said to me
About what we had,