Antonina may refer to:
Antonina is a municipality in the state of Paraná in southern Brazil. It has about 20,000 inhabitants.
Antonina has an area of 845.853 km2. It is located at 25°6′0″S 48°43′00″W / 25.10000°S 48.71667°W / -25.10000; -48.71667. It is 80 km away from Curitiba
The small town Antonina was former known as “Capela” – as a chapel has been built there in the 18th century. Due to this fact the inhabitants are called “capelistas” until today. The official name is in honor to King Antonio of Portugal.
Antonina hosts a July winter festival promoted by the Federal University of Paraná, which develops several workshops and shows during this time in the village. The carnival takes place within several blocks and features samba groups.
Antonina (Greek: Ἀντωνίνα, c. 484 – after 565) was a Byzantine patrikia and wife of the general Belisarius. Her influence of her husband was great. Procopius features her as dominating Belisarius.
Procopius records that both the father and the grandfather of Antonina were charioteers. They had performed for audiences in Constantinople and Thessalonica. Procopius fails to mention their names. The unnamed mother of Antonina was an actress. Procopius mentions her in contemptuous terms: "Her mother was one of the prostitutes attached to the theatre." The term used for "theatre" in the primary source is "thymele" (Greek: θυμέλη), equivalent to the term orchestra (Greek: ορχήστρα). That was a position in the theatre reserved for performers less prestigious than the actors, such as acrobats, dancers, jugglers, etc. The term "thymelic performers" was almost always used in a negative sense.
Procopius alleges that Antonina herself had led a dissolute life, having many children prior to her marriage. She met Theodora during this time, with whom she would become lifelong friends. About Antonina, Procopius said: "This woman, having in her early years lived a lewd sort of a life and having become dissolute in character, not only having consorted much with the cheap sorcerers who surrounded her parents, but also having thus acquired the knowledge of what she needed to know, later became the wedded wife of Belisarius, after having already been the mother of many children."
Sun katse polttaa mua
Syön silmilläni sua
Mä luulin ettei enää pelattais
Kuvittelenko vaiko en:
Sä tahdot ja mä tarvitsen
Himoitsen sua vaik' tiedän etten sais
Onko tää vakavaa?
Jotenkin sekavaa
Emmekö koskaan opi menneistä?
Vanhat päätökset perumme
Kun toisiimme takerrumme
Ei tuu loppua meidän synneistä
Viel' lähemmäksi, kiinni painaudu
Et enää mitään voi, siis antaudu
Vaikka oot entinen
En saa sua mielestäni pois
Mä tahdon tehdä sen
Mikä ei sallittua ois
Ilta on hikinen
Jos tämän leikin alottaa
Kieltäytyy pysty en
Kun vanha suola janottaa
Kun olet iholla
Lumoat teholla
Sä teet sen mitä toiset osaa ei
Tästä en aio herätä
Tavaroitani kerätä
Ennenkuin ilta loppuu saadaan, hei
Tarvitseeko muille ees sanoa
Kuinka me sammutamme janoa
Vaikka oot entinen
En saa sua mielestäni pois
Mä tahdon tehdä sen
Mikä ei sallittua ois
Ilta on hikinen
Jos tämän leikin alottaa
Kieltäytyy pysty en
Kun vanha suola janottaa
Kauan vertaistasi hain
Nyt saan mitä silloinkin sain
Tarvitseeko muille ees sanoa
Kuinka me sammutamme janoa
Vaikka oot entinen
En saa sua mielestäni pois
Mä tahdon tehdä sen
Mikä ei sallittua ois
Ilta on hikinen
Jos tämän leikin alottaa
Kieltäytyy pysty en
Kun vanha suola janottaa
Vaikka oot entinen
En saa sua mielestäni pois
Mä tahdon tehdä sen
Mikä ei sallittua ois
Ilta on hikinen
Jos tämän leikin alottaa
Kieltäytyy pysty en