The Quran, chapter 4 (An-Nisa), verse 34:
Transliteration: ar-rijālu qawwamūna ʿala -n-nisāʾi bimā faḍḍala - llāhu baʿḏahum ʿala baʿḍin wa bimā ʾanfaqū min ʾamwālihim fa-ṣ-ṣāliḥātu qānitātun ḥāfiẓātun l-il-ghaybi bimā ḥafiẓa -llāhu wa-l-lātī takhāfūna nushūzahunna fa-ʿiẓūhunna w-ahjurūhunna fi-l-maḍājiʿ w-aḍribūhunna fa ʾin ʾaṭaʿnakum falā tabghū ʿalayhinna sabīlan ʾinna -llāha kāna ʿalīyyan kabīran
In the Qur'an, verse 34 of Surah an-Nisa (abbreviated as 4:34) concerns the issue of marital relations in Islam. This verse is interpreted by some Muslims as giving women a degree of autonomy over their own income and property but obliging them to comply with the husband's wishes should they be congruent with Islamic principles and beneficial to the marriage. The verse is also interpreted to mean that men are also obliged to be responsible for maintenance of their female relatives.
There are a number of translations of this verse from the Arabic original, and all vary to some extent. Some Muslims, such as Islamic feminist groups, argue that Muslim men use the text as an excuse for domestic violence. However, Ahmed Ali translated "beat" as "separate", as Arabic in its nature is a multi-meaning language, and as such no word has a fixed sole meaning.
[Instrumental]