Ain Sukhna, (Arabic: العين السخنة el-ʿĒn el-Soḵna Egyptian Arabic pronunciation: [elˈʕeːn esˈsoxnæ], "the Hot Spring") is a town in Suez Governorate, Egypt, lying on the western shore of the Red Sea's Gulf of Suez. It is situated 55 km south of Suez and approximately 120 km east of Cairo.
The town's name is from the Arabic word for "hot Spring"/"hot spring", referring to the sulfur spring in the nearby Gabal Ataka, the highest peak in the Eastern Desert.
Recent archaeological excavations have shown that there was an ancient pharaonic port and settlement in this area. The site was first brought to attention in 1999 by Professor Mahmud Abd el-Raziq. French and Egyptian archaeologists have been investigating this area since that time.
The site had been occupied during the Old Kingdom and through to the New Kingdom.
The port was used mainly to cross over to the southern part of the Sinai Peninsula on the other side of the gulf.
There are some important rock inscriptions in the area. In particular, there's an inscription by Mentuhotep IV, the last king of the 11th Dynasty (ca 2000 BC).
Ain (French pronunciation: [ɛ̃]; Arpitan: En) is a department named after the Ain River on the eastern edge of France. Being part of the region Auvergne-Rhône-Alpes and bordered by the rivers Saône and Rhône, the department of Ain enjoys a privileged geographic situation. It has an excellent transport network (TGV, highways) and benefits from the proximity to the international airports of Lyon and Geneva.
Ain is composed of four geographically different areas (Bresse, Dombes, Bugey and Pays de Gex) which – each with its own characteristics – contribute to the diversity and the dynamic economic development of the department. In the Bresse agriculture and agro-industry are dominated by the cultivation of cereals, cattle breeding, milk and cheese production as well as poultry farming. In the Dombes, pisciculture assumes greater importance as does wine making in the Bugey. The high diversification of the department's industry is accompanied by a strong presence of the plastics sector in and around Oyonnax (so-called "Plastics Valley").
Ayin or Ayn is the sixteenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician ʿAyin , Hebrew ʿAyin ע, Aramaic ʿĒ
, Syriac ʿĒ ܥ, and Arabic ʿAyn ع (where it is sixteenth in abjadi order only). ﻉ comes twenty‐first in the New Persian alphabet and eighteenth in Arabic hijaʾi order.
The ʿayin glyph in these various languages represents, or has represented, a voiced pharyngeal fricative (/ʕ/), or a similarly articulated consonant, which has no equivalent or approximate substitute in the sound‐system of English. There are many possible transliterations.
The letter name is derived from Proto-Semitic *ʿayn- "eye", and the Phoenician letter had an eye-shape, ultimately derived from the ı͗r hieroglyph
To this day, ʿayin in Hebrew, Arabic, Amharic, and Maltese means "eye" and "spring" (ʿayno in Neo-Aramaic).
The Phoenician letter gave rise to the Greek Ο, Latin O, and Cyrillic О, all representing vowels.
The sound represented by ayin is common to much of the Afrasiatic language family, such as the Egyptian, Cushitic, and Semitic languages. Some scholars believe that the sound in Proto-Indo-European transcribed h3 was similar, though this is debatable. (See Laryngeal theory.)
An ain is a spring in North Africa, which reaches the surface as a result of an artesian basin and is of particular importance in arid regions. It can produce a flow of water directly or result in evaporitic saline crusts. Known examples are found in the oases of the Tunisian region of Bled el Djerid and in the entire area around the depressions of Chott el Djerid and Chott el Gharsa. Here, there are water-bearing strata, usually of sand or sandstone, that act as aquifers in their function.
Wondering what your enthusiasm is gonna be like
When I see you again
I got a good feeling about it
And I'm prepared for whatever results from the next time we get together
And it's not too long away.
I'm gonna see you soon
We got an appointment
We got a time set
I'll be there
And, I expect, so will you
We'll be waiting to see how we look to each other
The next time we get together
But I got a good feeling about it.
I think you do too
I really do think that you got a better feeling about it than I do
But I like that