Chela may refer to:
Chela were slave soldiers in the Mughal army. As a counterpoise to the mercenaries in their employ, over whom they had a very loose hold, commanders were in the habit of getting together, as the kernel of their force, a body of personal dependents or slaves, who had no one to look to except their master. Such troops were known by the Hindi name of chela (a slave). They were fed, clothed, and lodged by their employer, had mostly been brought up and trained by him, and had no other home than his camp. They were recruited chiefly from children taken in war or bought from their parents during times of famine. The great majority were of Hindu origin, but all were made Mahomedans when received into the body of chelas. These chelas were the only troops on which a man could place entire reliance as being ready to follow his fortunes in both foul and fair weather.
This article incorporates text from The army of the Indian Moghuls: its organization and administration, by William Irvine, a publication from 1903 now in the public domain in the United States.
Chela is a genus of fish closely related to Laubuka.
There are currently 2 recognized species in this genus:
The prepositions of the Spanish language—like prepositions in other languages—are a set of connecting words (such as con, de or para) that serve to indicate a relationship between a content word (noun, verb, or adjective) and a following noun phrase (or noun, or pronoun), called the object of the preposition. The relationship is typically spatial or temporal, but prepositions express other relationships as well. As implied by the name, Spanish "pre-positions" (like those of English) are positioned before their objects. Spanish does not place these function words after their objects; the language does not use postpositions.
Spanish prepositions can be classified as either "simple", consisting of a single word, or "compound", consisting of two or three words. The simple prepositions of Spanish form a closed class, meaning that they constitute a limited set to which new items are rarely added. Many Spanish school pupils memorize the list: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, and tras. This list includes two archaic prepositions — so (“under”) and cabe (“beside”) — and it excludes vía (“by way of, via”) and pro (“in favor of”), two Latinisms recently adopted into the language.