час
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | ча́с | часи́ |
Р. | ча́су | часі́в |
Д. | ча́сові ча́су |
часа́м |
З. | ча́с | часи́ |
Ор. | ча́сом | часа́ми |
М. | ча́сі | часа́х |
Кл. | ча́се* | часи́* |
ча́с
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1c за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -час-.
Вимова
[ред.]- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- фіз., філос. одна з основних об'єктивних форм існування матерії, яка виявляється в тривалості буття. [≈ 1] ◆ немає прикладів застосування.
- тривалість існування явищ і предметів, яка вимірюється століттями, роками, місяцями, годинами, хвилинами і т. ін. немає прикладів застосування. ◆
- проміжок, відрізок у послідовній зміні годин, днів, років і т. ін., протягом яких що-небудь здійснилося. здійснюється чи здійснюватиметься. немає прикладів застосування. ◆
- історичний період у розвитку природи і людства; визначена епоха або окремий етап у житті певного народу, держави, суспільства. [≈ 4] ◆ немає прикладів застосування.
- сприятливий, потрібний момент. [≈ 5] ◆ немає прикладів застосування.
- пора що-небудь робити, здійснювати. немає прикладів застосування. ◆
- проміжок у послідовній зміні годин, днів, не зайнятий основною роботою, справами, вивільнений для відпочинку, дозвілля тощо. [≈ 7] ◆ немає прикладів застосування.
- лінгв. граматична категорія, що виражає відношення дії чи стану до моменту мовлення. [▲ 8][▼ 8] ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]- відтягати час, відтягти час
- від часу до часу, час від часу
- в останній час
- в час
- в час оний
- до часу
- дух часу
- з того часу
- за цей час
- знамення часу
- каліф на час, халіф на час
- на вічні часи
- настав час, прийшов час, ударив час
- на часі
- під час
- під час роботи
- приспів час
- тягнути час, тягти час
- свого часу, у свій час
- сказати в добрий час
- у час останній, у час останній свій
- час від часу
- час не жде, час не стоїть
- час пробив
Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Походить від праслов'янскої форми čаsъ, від якої також походять: ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час, ча́сом , білор. час , ча́сом болг. час "година", сербохорв. ча̏с "мить", ча̏сом "миттєво", словенск. čàs (род. в. čásа) "час", чеськ., словацьк. čаs, польск. сzаs, викор. дані зі словника М. Фасмера
Переклад
[ред.]форма існування матерії, яка виявляється в тривалості буття | |
|
тривалість існування явищ і предметів | |
проміжок, відрізок у послідовній зміні годин, днів, років | |
|
історичний період у розвитку природи і людства | |
сприятливий, потрібний момент | |
|
пора що-небудь робити, здійснювати | |
|
проміжок у послідовній зміні годин, днів, не зайнятий основною роботою, справами, вивільнений для відпочинку, дозвілля | |
|
граматична категорія, що виражає відношення дії чи стану до моменту мовлення | |
|
Джерела
[ред.]Білоруська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]час
Іменник, чоловічий рід.
Корінь: --.
Вимова
[ред.]- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- час (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Болгарська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]Ед. | час |
Ед. об. | часа |
Ед. суб. | часът |
Мн. | часове |
Мн. сов. | часовете |
Числ. | часа |
Зв. | — |
час
Іменник, чоловічий рід, відмінювання 1.
Помилка Lua у Модуль:морфо у рядку 173: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Колокації
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]Російська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]відмінок | одн. | мн. |
---|---|---|
Н. | ча́с | часы́ |
Р. | ча́са | часо́в |
Д. | ча́су | часа́м |
З. | ча́с | часы́ |
О. | ча́сом | часа́ми |
П. | ||
М. | ча́се | — |
ча́с
Іменник чоловічого роду, відмінювання 1c.
Корінь: -час-.
Вимова
[ред.]- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- година. ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]Категорії:
- Сторінки з помилками скриптів
- Українська мова
- Українські іменники
- Українські лексеми
- Неістоти/uk
- Чоловічий рід/uk
- Українські іменники, відмінювання 1c
- Українські слова морфемної будови слова R
- Фізика/uk
- Філософічні терміни/uk
- Лінгвістичні терміни/uk
- Матерія/uk
- Існування/uk
- Форми/uk
- Тривалість/uk
- Явища/uk
- Предмети/uk
- Загальні часові поняття/uk
- Години/uk
- Дні/uk
- Роки/uk
- Історичні періоди/uk
- Момент/uk
- Пора/uk
- Відпочинок/uk
- Дозвілля/uk
- Відношення дії/uk
- Відношення стану/uk
- Білоруські іменники
- Чоловічий рід/be
- Відсутні дані про будову слова/be
- Болгарські іменники
- Болгарські іменники, відмінювання 1
- Чоловічий рід/bg
- Слова з 3 букв/bg
- Належить категоризувати/bg
- Російська мова
- Чоловічий рід/ru
- Російські іменники, відмінювання 1c
- Російські слова морфемної будови слова R
- Слова з 3 букв/be
- Слова з 3 букв/ru
- Слова з 3 букв/uk
- Час/uk
- Час/be
- Час/ru
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/4