Енсин
Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. (вересень 2021) |
Е́нсайн[1] (англ. ensign [ˈɛnsən]; від давньофр. enseigne, «хоругва, штандарт») — військове звання молодшого офіцерського складу у збройних силах деяких країн, зазвичай у піхоті або на флоті. Назва походить від молодшого офіцера, що ніс хоругву, військовий прапор. Це звання було замінено на звання другого лейтенанта.[2] Зазвичай енсайн був наймолодшим офіцером, окрім тих випадків коли використовували звання субалтерна[3]. В той час арабське звання لواء, лоаа, ліва («прапор, корогва»), походить від назви підрозділу, який мав прапор, а не людини, яка його носила і тому зараз є рівноцінним званню генерал-майора.
У книзі Томаса Венса 1672 року «Military and Maritime Discipline in Three Books», серед завдань енсайна є не лише несення прапору, але допомога капітану та лейтенанту роти, а за їхньої відсутності виконувати їх обов'язки.[4]
Французьке звання enseigne та польське chorąży походять від слів зі значенням «прапор». Іспанське alférez та португальське alferes також відносять до молодшого офіцерського складу нижче лейтенанта, завданням яких є носіння прапора, а тому часто перекладається як «енсайн». На відміну від інших мов, етимологія цього слова немає нічого спільного з прапорами, а походить від арабського «вершник» або «лицар». У Німеччині звання фенрих походить від більш давнього звання, Fahnenträger (прапороносець); проте, це кадетське звання, а не офіцерське — те саме відноситься до нідерландського vaandrig, у якого схожа етимологія. У німецьких арміях ландскнехтів (1480), рівноцінним званням є корнет, яке давалося тим людям які несли штандарт війська (відомий як «корнет»). Воно до сих пір використовується у артилерії та кавалерії Нідерландів (kornet).
Кодування НАТО — OF-1 (молодший).
У Аргентині звання енсина використовують у ВПС та у жандармерії. Хоча у обох службах воно має різне значення. У ВПС звання енсин отримують новопризначені офіцери, у той час як у жандармерії звання «енсин» рівноцінно армійському «лейтенанту».
Звання у ВПС | Жандармерія | Рівноцінні звання Співдружності для порівняння |
---|---|---|
------------- | ------------- | ------------- |
Енсин | Субенсин | Офіцер-пілот стажер / Другий лейтенант |
Лейтенант | Енсин | Офіцер-пілот / Другий лейтенант |
Перший лейтенант | Перший енсин | Офіцер-льотчик / Лейтенант |
У інших збройних силах Аргентини є рівноцінні звання: subteniente (що можна перекласти як «суб-лейтенант») у армії та guardiamarina (гардемарин) у флоті".[5] У армії наймолодший суб-лейтенант полку (або іншого підрозділу) також несе прапор.
За старого порядку у Франції, як і у інших країнах, енсин (enseigne) ніс прапор піхотного полку. Як і у інших країнах, тут почали використовувати слово енсин для позначення офіцерів які несли прапор. Наприкінці 18-го століття звання замінили на суб-лейтенант (sous-lieutenant). На флоті використовували звання енсин лінійного корабля (enseigne de vaisseau), яке було першим офіцерським званням. Деякий час воно мало назву суб-лейтенант лінійного корабля (sous-lieutenant de vaisseau) наприкінці 18-го століття, але незабаром було повернуто попередню назву.
Зараз звання використовують у Marine Nationale: Енсин лінійного корабля (enseigne de vaisseau) назва двох найнижчих офіцерських рангів (які відрізняються один від одного «першим класом», який дорівнює армійському лейтенанту, та «другим класом», який дорівнює армійському суб-лейтенанту.) Обидва звання використовують стиль лейтенанта.
Франкомовні офіцери канадських ВМС також використовують терміни enseigne de vaisseau de deuxième classe та de première classe для позначення суб-лейтенант стажера та суб-лейтенанта. Проте, франко-канадські суб-лейтенанти використовують скорочення енсин замість лейтенант.
Звання «енсин» використовують для позначення других лейтенантів (НАТО OF-1) у полках канадської армії.
Fähnrich має паралельну етимологію зі словом ensign: воно також походить від німецького слова Fahne зі значенням «прапор»; у Німеччині та Австрії це звання відповідає званню підхорунжого. Слово Fähnrich походить від раннього німецького звання, Fahnenträger (буквально: «прапороносець»), і вперше почав використовуватися у якості військового звання 1 січня 1899.
Німецьке звання Fähnrich відносять до унтер-офіцерів, яке отримують після фанен-юнкера (німецька армія) або гардемарин (німецький флот). Фенрик до рівноценне звання до фельдфебеля (штаб-сержанта), але з обов'язками підхорунжого. Фенрік може отримати наступне звання Oberfähnrich (німецька армія, рівноцінно Hauptfeldwebel, або сержант першого класу) або Oberfähnrich zur See (німецький флот), до отримання звання офіцер. Німецьке звання фенрик не можна передати англійською як «енсин», щоб уникнути плутанини з офіцерським званням, а англійське військово-морське звання «енсин» не можна перекладати як «фенрик», оскільки воно рівноцінне званню «Leutnant zur See».
У Королівських новозеландських ВМС, на відміну від Королівських ВМС — у яких вони успадкували уніформу, відзнаки та традиції — створили власне звання енсина яке є рівноцінним до звання лейтенанта авіації ВПС та другого лейтенанта у армії. Звання йде після звання гардемарина. Як у лейтенанта авіації, відзнакою є одна тонка плетена смужка.
Одним з чинників появи звання енсин став той факт, що у ВМС не було рівноцінного звання до ВПС та армії Великої Британії. Іншим чинником стала співпраця Нової Зеландії зі збройними силами США, тому виникла потреба збалансувати систему рангів з системою яку використовували у ВМС США.
Рівноцінним званням у Королівських ВМС Норвегії, норвезькій армії та Королівських ВПС є звання fenrik (звання йде нижче звання лейтенанта). Раніше воно мало назву другий лейтенант (норвезькою: sekondløytnant), а звання лейтенанта називали прем'єр-лейтенант.
Звання можна отримати після року перебування у званні befalsskolen, з якого кандидат отримує звання сержанта і служить додатково три роки. Звання тимчасово дають солдатам зі званнями які рівноцінні унтер-офіцерам, під час служби за контрактом. Це буває рідко і звання повертається після закінчення контракту.
Звання фенрік відповідає званню другого лейтенанта НАТО (OF-1), але обов'язки сильно відрізняються від інших армій. Хоча це і офіцерське звання, воно більше схоже на унтер-офіцерське звання. Фенріка зазвичай є колишні сержанти без офіцерської освіти, і зазвичай виконують обов'язки свад-лідерів та сержантів взводів. Це відбувається через нестачу унтер-офіцерів у норвезькій армії.
Справа в тому, що 1 липня 1975 корпус унтер-офіцерів було скасовано, а тому старші унтер-офіцери отримали офіцерські звання. Так oversersjant отримав звання фенрік, stabssersjant отримав звання лейтенант, а — згідно з «Hærordningen av 1. januar 1977» — самий старший унтер-офіцер stabsserjant отримав звання капітан.
Відповідними званнями у Королівських ВМС є звання overkvartermester (kvartermester I klasse) та flaggkvartermester. Відповідними званнями у ВПС є vingsersjant та stabssersjant.
Відзнаку носять на манжеті (лише морська уніформа), на плечах або — частіше за все — на грудях. Розташування відзнаки на грудях є нововведенням, і було представлено на уніформі M-2000, яку носять унтер-офіцери та офіцери всіх підрозділів збройних сил Норвегії.
У польській армії рівноцінним «енсину» є «chorąży» (польським аналогом слова «прапор» є «chorągiew»). У Польщі, «енсин» не є офіцерським званням — воно є унтер-офіцерським. До реформи 2007, солдати зі званням хорунжий входили до окремого корпусу унтер-офіцерів. Нижче наведено різницю у званнях:
У румунських ВМС рівноцінним «енсину» є звання аспірант.
У сучасній російській армії лінгвістичним еквівалентом унтер-офіцерського звання є звання прапорщик, а на флоті — мічман.
У збройних силах Словаччини еквівалентом є звання práporčík.
У Швеції використовується звання фенрік
До 1871, після введення звання другого лейтенанта, звання енсина було найнижчим офіцерським званням у піхотних полках британської армії (окрім фузилерів та стрільців, де завжди використовували звання другий лейтенант). Завданням енсинів було нести знамено полку. У 16-ому столітті слово «ensign» було спотворено на «ancient», і використовувалося у для позначення прапора та прапороносця. Зараз термін «енсин» ще використовують у полках гвардійської піхоти, наприклад під час церемонії винос прапору. Рівноцінним званням у кавалерії було звання корнет, яке також походило від назви прапора.
-
Комірцева відзнака з 1856 по 1871
Звання енсин та корнет були скасовані у армії США Законом про організацію армії від 1815.[6]
У ВМС США звання енсина було замінено на звання мічмана у 1862. Звання енсина є найменшим офіцерським званням у ВМС США, береговій охороні, НОКУОАП та ОКОЗ. Також звання використовують у морській службі США та у морському кадетському корпусі. Звання енсина йде перед званням молодшого лейтенанта і є рівноцінним званню другого лейтенанта у армії США, морській піхоті та у ВПС.
Згідно зі статутом, енсин може одразу після отримання призначення направлятися на корабель командиром дивізіону або протягом двох років проходити навчання спеціальності (наприклад, у льотній школі, школі збройних систем, школі штурманів, школі підводників, школі морського десанту, радарній школі).
Енсини, які стали командирами дивізіонів відповідають за команду дивізіону, що складається зі старшин та рядових (наприклад, інженерний, штурманський, зв'язку, сенсорів або озброєння), у той час навчаючись на флагманському кораблі морським системам, програмам та політиці від старших офіцерів.
Енсини ВМС та берегової охорони мають відзнаки на комірці. Відзнака представляє собою одну золоту смужку.
Відзнаки енсина | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- У всесвіті Star Trek енсин є наймолодше офіцерське звання.[7]
- ↑ Українсько-англійський, англо-український словник. 120 000 слів / укл. О. Сидоренко. — Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2015. — ISBN 978-966-14-9852-4.
- ↑ Subaltern. Ranks. Southern Gunners. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 31 січня 2013.
- ↑ Troy, Michael. Rank of Ensign in Revolutionary Army. All Experts: U.S. History. About.com. Архів оригіналу за 29 червня 2013. Процитовано 31 січня 2013.
- ↑ Venn, Thomas; Tacquet, Andrew & (tr) Lacey, John (translator) Military and Maritime Discipline in Three Books R Pawlet, 1672
- ↑ Argentine Army official website, ranks of the army compared with those of the air force and navy. Архів оригіналу за 27 травня 2008. Процитовано 1 лютого 2018.
- ↑ p.970 Tucker, Spencer C.The Encyclopedia Of the War Of 1812 ABC-CLIO, 25/04/2012
- ↑ Starfleet ranks. Memory Alpha. Архів оригіналу за 9 травня 2015. Процитовано 1 лютого 2018.
- Division Officer's Guide. James Stavridis and Robert Girrier. Naval Institute Press, 2004. ISBN 1-59114-799-9.
- The Definition of Ensigns — Chapter I. [Архівовано 9 лютого 2018 у Wayback Machine.]