Алджернон Чарлз Свінберн

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Алджернон Чарлз Свінберн
Algernon Charles Swinburne
Народився5 квітня 1837(1837-04-05)
Лондон
Помер10 квітня 1909(1909-04-10) (72 роки)
Лондон
·грип
ПохованняSt. Boniface Church, Bonchurchd
ГромадянствоВелика Британія Велика Британія
Національністьанглієць
Діяльністьпоет
Alma materІтонський коледж
Знання мованглійська
Напрямокестетизм, декаданс
Magnum opusAtalanta in Calydond і Poems and Balladsd
БатькоCharles Henry Swinburned[1]
МатиJane Ashburnhamd[2][1]
Автограф
IMDbID 0842671

Алджернон Чарлз Свінберн (англ. Algernon Charles Swinburne; нар. 5 квітня 1837, Лондон — пом. 10 квітня 1909, Лондон) — англійський поет.

Твори

[ред. | ред. код]

Віршовані драми

[ред. | ред. код]
  • «Королева мати» (англ. The Queen Mother) (1860)
  • «Розамунда» (англ. Rosamond) (1860)
  • «Шателяр» (англ. Chastelard) (1865)
  • «Босуел» (англ. Bothwell) (1874)
  • «Марія Стюарт» (англ. Mary Stuart) (1881)
  • Marino Faliero (1885)
  • Locrine (1887)
  • «Сестри» (англ. The Sisters) (1892)
  • «Розамунда, Королева ломбардців» (англ. Rosamund, Queen of the Lombards) (1899)

Вірші

[ред. | ред. код]
  • «Аталанта в Калідоні» (англ. Atalanta in Calydon) (1865)
  • «Вірші та балади» (англ. Poems and Ballads) (1866)
  • «Передсвітні пісні» (англ. Songs Before Sunrise) (1871)
  • «Пісні двох націй» (англ. Songs of Two Nations) (1875)
  • «Еректеус» (англ. Erechtheus) (1876)
  • «Вірші та балади, Друге видання» (англ. Poems and Ballads, Second Series) (1878)
  • Songs of the Springtides (1880)
  • Studies in Song (1880)
  • The Heptalogia, or the Seven against Sense. A Cap with Seven Bells (1880)
  • «Трістан Ліонесський» (англ. Tristam of Lyonesse) (1882)
  • «Століття ронделів» (англ. A Century of Roundels) (1883)
  • A Midsummer Holiday and Other Poems (1884)
  • «Вірші та балади, Третє видання» (англ. Poems and Ballads, Third Series) (1889)
  • Astrophel and Other Poems (1894)
  • The Tale of Balen (1896)
  • A Channel Passage and Other Poems (1904)

Переклади українською

[ред. | ред. код]

Українською мовою вірші Свінберна перекладав Максим Стріха[3].

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б Kindred Britain
  2. Lundy D. R. The Peerage
  3. Свінберн, Алджернон Чарлз. Поезії / З англ. пер. Максим Стріха // Журнал «Всесвіт» 1987. — № 10

Джерела

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]