Teaching Documents by Paul Manuel GODOY HILARIO
COCA vs BNC, two corpora or lexicological databases, what are the odds of having the same features?, 2020
This study aims at analysing the differences between two lexicological databases for English lang... more This study aims at analysing the differences between two lexicological databases for English language, the Corpus of Contemporary American English (COCA) and the British National Corpus (BNC). Taking as a starting point the lexemes LEARN and TRAVEL, we study the differences between 'traveling' vs 'travelling' and 'learned' vs 'learnt' in COCA and the BNC, i.e. in American and British English, respectively. We also explore the functions and possibilities each corpus has, taking always into consideration the differences and similarities they present between them. Likewise, we try to explain why there are differences in the results between both databases, and how we can make the most of both of them. Our findings show that the best would be to know beforehand the characteristics that each corpus has, since each corpus contains different texts with a different English variety, covers different periods, and contains as well a different number of words. To put it in a nutshell, we conclude that both corpora complement each other, and depending on the goal of our research, we may want to use one or another, or even both of them.
(ES)
Este estudio tiene por finalidad analizar las diferencias entre dos corpus lexicológicos de la lengua inglesa, el Corpus de Inglés Americano Contemporáneo (COCA) y el Corpus Nacional Británico (BNC). Tras tomar como punto de partida los lexemas LEARN y TRAVEL, estudiamos las diferencias entre 'traveling' vs. 'travelling' y 'learned' vs. 'learnt' en el COCA y el BNC, es decir, en inglés americano y británico, respectivamente. Asimismo, exploramos las funciones y posibilidades que tiene cada corpus, sin dejar de tener en cuenta en ningún momento las diferencias y similitudes que presentan entre ellos. También tratamos de explicar las causas de las diferencias de los resultados entre ambas bases de datos, y cómo podemos sacar el máximo provecho de ambas. Nuestras conclusiones muestran que lo mejor sería conocer de antemano las características que tiene cada corpus, puesto que cada corpus contiene diferentes textos con una variedad de la lengua inglesa diferente, cubre diferentes períodos, y contiene también un número diferente de palabras. Finalmente, concluimos que ambos corpus se complementan entre sí y que, dependiendo del objetivo de nuestra investigación, podemos querer usar uno u otro, o incluso ambos.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Esta es la PEC (Prueba de Evaluación Continua) II del año académico 2019-2020 de la asignatura "C... more Esta es la PEC (Prueba de Evaluación Continua) II del año académico 2019-2020 de la asignatura "Comunicación oral y escrita en lengua española II" de la UNED.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) I of the academic year 2019-2020 of the subject "... more This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) I of the academic year 2019-2020 of the subject "Diacronía y tipología del inglés" at the UNED.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Esta es la PEC (Prueba de Evaluación Continua) del año académico 2019-2020 de la asignatura "Trad... more Esta es la PEC (Prueba de Evaluación Continua) del año académico 2019-2020 de la asignatura "Traducción profesional y académica inglés-español" de la UNED.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) I of the academic year 2019-2020 of the subject "... more This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) I of the academic year 2019-2020 of the subject "Inglés profesional y académico II: Textos científico-técnicos" at the UNED.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
PEC II 2019-2020 - Variación y cambio lingüístico en lengua inglesa - UNED, 2020
This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) II of the academic year 2019-2020 of the subject ... more This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) II of the academic year 2019-2020 of the subject "Variación y cambio lingüístico en lengua inglesa" at the UNED.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
PEC I 2019-2020 - Variación y cambio lingüístico en lengua inglesa - UNED, 2020
This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) I of the academic year 2019-2020 of the subject "... more This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) I of the academic year 2019-2020 of the subject "Variación y cambio lingüístico en lengua inglesa" at the UNED.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
PEC I 2019-2020 - Inglés profesional y académico I: Textos jurídicos y económico-comerciales - UNED, 2020
Esta es la PEC (Prueba de Evaluación Continua) I del año académico 2019-2020 de la asignatura "In... more Esta es la PEC (Prueba de Evaluación Continua) I del año académico 2019-2020 de la asignatura "Inglés profesional y académico I: Textos jurídicos y económico-comerciales" de la UNED.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
PEC 2019-2020 - Semántica de la lengua inglesa - UNED, 2020
This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) of the academic year 2019-2020 of the subject "Se... more This is the PEC (Prueba de Evaluación Continua) of the academic year 2019-2020 of the subject "Semántica de la lengua inglesa" at the UNED.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Analyse du conte "La Belle au bois dormant" de Charles Perrault, 2018
Il s'agit d'une analyse du conte "La Belle au bois dormant" du grand auteur français du XVIIe siè... more Il s'agit d'une analyse du conte "La Belle au bois dormant" du grand auteur français du XVIIe siècle, Charles Perrault. Dans cette analyse nous étudions les points concernant la narrativité du conte. Le narrateur et le contexte socio-culturel, parmi d'autres aspects, sont également analysés dans ce travail. Pour conclure, il y a une comparaison avec la version de l'écrivain italien Giambattista Basile "Sole, Luna e Talia" ("Soleil, Lune et Thalie") et celle des frères Grimm "Dornröschen" ("La Belle au bois dormant").
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Le discours rapporté dans la littérature française, 2018
Il s’agit d’un travail sur le discours rapporté (discours direct, discours indirect, discours ind... more Il s’agit d’un travail sur le discours rapporté (discours direct, discours indirect, discours indirect libre) à partir de la lecture de cinq manuels : "Manuel de linguistique pour les textes littéraires" (Dominique Maingueneau, 2015) ; "L'énonciation en grammaire du texte" (Michèle Perret, 1994) ; "L'énonciation en linguistique française" (D. Maingueneau, 1991) ; "Pour enseigner la grammaire" (Roberte Tomasonne, 1996) et "La représentation du “discours autre”" (Jacqueline Authier-Revuz, 2001). Nous allons expliquer en quoi consiste chaque type de discours, donner des exemples tirés de la littérature française et nous allons également les analyser afin de mieux comprendre les différences entre les uns et les autres. De même, nous allons étudier le passage du discours direct au discours indirect et vice versa. Finalement, nous allons parler des variantes du discours rapporté comme le membre quelconque d’une collectivité, le discours narrativisé ou le monologue intérieur.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Análisis de la nouvelle "Bola de sebo" de Guy de Maupassant, 2017
Se trata de un análisis de la nouvelle "Bola de sebo" del escritor realista francés Guy de Mau... more Se trata de un análisis de la nouvelle "Bola de sebo" del escritor realista francés Guy de Maupassant. En este análisis se estudian los aspectos relativos a la narratividad de este cuento: el autor, el contexto sociocultural, el microcosmos, la temporalidad, el narrador, el título, entre otros aspectos. Para concluir el trabajo se habla de las conclusiones que aparecieron a lo largo de la lectura del cuento.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Análisis del cuento filosófico "Micromegas" de Voltaire, 2017
Se trata de un análisis del cuento filosófico "Micromegas" del escritor ilustrado francés Françoi... more Se trata de un análisis del cuento filosófico "Micromegas" del escritor ilustrado francés François-Marie Arouet Voltaire. En este análisis estudiamos los puntos que conciernen a la narratividad del cuento como: el microcosmos, la temporalidad, el narrador, el título, entre otros aspectos. Para concluir, hablamos del cuento y sus traducciones en las diferentes lenguas románicas, y también de sus aspectos más relevantes como literatura de viajes y cuento filosófico.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Análisis del cuento "El collar" de Guy de Maupassant, 2016
Se trata de un análisis del cuento "El Collar" del escritor realista francés Guy de Maupassant. E... more Se trata de un análisis del cuento "El Collar" del escritor realista francés Guy de Maupassant. En este análisis estudiamos los aspectos que conciernen a la narratividad de este cuento que pertenece al género de la "nouvelle" realista. El autor, el contexto socio-cultural, entre otros aspectos, son también analizados en este trabajo. Para concluir, hay una comparación con la novela realista del escritor francés Gustave Flaubert, "Madame Bovary", con "El Collar" de Guy de Maupassant.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Analyse de la nouvelle "Boule de Suif" de Guy de Maupassant, 2017
Il s’agit d’une analyse de la nouvelle "Boule de Suif" de l’écrivain réaliste français Guy de Mau... more Il s’agit d’une analyse de la nouvelle "Boule de Suif" de l’écrivain réaliste français Guy de Maupassant. Dans cette analyse on étudie les points concernant la narrativité de cette nouvelle : l’auteur, le contexte socio-culturel, le micro-cosmos, la temporalité, le narrateur, le titre, parmi d’autres aspects. Pour clôturer le travail, on parle des conclusions qui sont apparues au cours de la lecture de la nouvelle.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Analyse du conte "La Parure" de Guy de Maupassant, 2016
Il s'agit d'une analyse du conte "La Parure" de l'écrivain réaliste français Guy de Maupassant. D... more Il s'agit d'une analyse du conte "La Parure" de l'écrivain réaliste français Guy de Maupassant. Dans cette analyse on étudie les points concernant la narrativité de ce conte qui appartient au genre de la nouvelle réaliste. L'auteur, le contexte socio-culturel, parmi d'autres aspects, sont aussi analysés dans cette étude. Pour conclure, il y a une comparaison avec le roman réaliste de l'écrivain français Gustave Flaubert, "Madame Bovary", avec "La Parure" de Guy de Maupassant.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Il s'agit d'une analyse de la pièce de théâtre "Phèdre" de Jean Racine.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
La convivencia multicultural en al-Ándalus, 2016
A partir de algunas lecturas y la consulta de ciertas fuentes, con este trabajo se pretende indag... more A partir de algunas lecturas y la consulta de ciertas fuentes, con este trabajo se pretende indagar un poco más en lo que fue la convivencia multicultural entre cristianos, judíos y musulmanes en al-Ándalus, aportar nuevas ideas, plantear soluciones y responder a una serie de preguntas sobre las diferentes religiones, lenguas y costumbres que formaron al-Ándalus, saber cómo estaba dividida la sociedad, cuál era la lengua dominante en cada reino, la religión o el pueblo que, de alguna forma, era el/la que predominaba sobre los/las demás. Además, explicamos el concepto de “dominante”, ya que cuando se da una convivencia con tantas culturas no existe una sola que se entienda como única, pues esto nos ayuda también a explicar mejor los casos de bilingüismo como el del árabe y las lenguas romances (SS. VIII-X). Los casos de monolingüismo en ciertas épocas y zonas, de rechazo o de discriminación en al-Ándalus también son tratados en este estudio. Estudiamos no sólo las religiones y las lenguas, sino también la cultura: cómo la gente vivió realmente esos cambios, cómo influyó eso en las grandes y pequeñas ciudades, qué era lo que pensaban y cómo creían que esto les afectaría en un futuro, ¿veían alguna solución?, ¿pensaban que nunca acabarían las persecuciones religiosas? Estas son algunas de las preguntas que son respondidas en este trabajo sobre cultura andalusí.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Dans ce travail je mets en parallèle les épisodes de Madame Bovary lorsqu'elle visite la Vaubyess... more Dans ce travail je mets en parallèle les épisodes de Madame Bovary lorsqu'elle visite la Vaubyessard et le théâtre afin de mieux comprendre les moyens mis en place par l'écrivain réaliste pour rendre l'univers imaginaire de la protagoniste Emma Bovary.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Book Reviews by Paul Manuel GODOY HILARIO
Résumé critique de "Salammbô" de Gustave Flaubert, 2021
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Teaching Documents by Paul Manuel GODOY HILARIO
(ES)
Este estudio tiene por finalidad analizar las diferencias entre dos corpus lexicológicos de la lengua inglesa, el Corpus de Inglés Americano Contemporáneo (COCA) y el Corpus Nacional Británico (BNC). Tras tomar como punto de partida los lexemas LEARN y TRAVEL, estudiamos las diferencias entre 'traveling' vs. 'travelling' y 'learned' vs. 'learnt' en el COCA y el BNC, es decir, en inglés americano y británico, respectivamente. Asimismo, exploramos las funciones y posibilidades que tiene cada corpus, sin dejar de tener en cuenta en ningún momento las diferencias y similitudes que presentan entre ellos. También tratamos de explicar las causas de las diferencias de los resultados entre ambas bases de datos, y cómo podemos sacar el máximo provecho de ambas. Nuestras conclusiones muestran que lo mejor sería conocer de antemano las características que tiene cada corpus, puesto que cada corpus contiene diferentes textos con una variedad de la lengua inglesa diferente, cubre diferentes períodos, y contiene también un número diferente de palabras. Finalmente, concluimos que ambos corpus se complementan entre sí y que, dependiendo del objetivo de nuestra investigación, podemos querer usar uno u otro, o incluso ambos.
Book Reviews by Paul Manuel GODOY HILARIO
(ES)
Este estudio tiene por finalidad analizar las diferencias entre dos corpus lexicológicos de la lengua inglesa, el Corpus de Inglés Americano Contemporáneo (COCA) y el Corpus Nacional Británico (BNC). Tras tomar como punto de partida los lexemas LEARN y TRAVEL, estudiamos las diferencias entre 'traveling' vs. 'travelling' y 'learned' vs. 'learnt' en el COCA y el BNC, es decir, en inglés americano y británico, respectivamente. Asimismo, exploramos las funciones y posibilidades que tiene cada corpus, sin dejar de tener en cuenta en ningún momento las diferencias y similitudes que presentan entre ellos. También tratamos de explicar las causas de las diferencias de los resultados entre ambas bases de datos, y cómo podemos sacar el máximo provecho de ambas. Nuestras conclusiones muestran que lo mejor sería conocer de antemano las características que tiene cada corpus, puesto que cada corpus contiene diferentes textos con una variedad de la lengua inglesa diferente, cubre diferentes períodos, y contiene también un número diferente de palabras. Finalmente, concluimos que ambos corpus se complementan entre sí y que, dependiendo del objetivo de nuestra investigación, podemos querer usar uno u otro, o incluso ambos.