Belarus Arap alfabesi
Bu madde, öksüz maddedir; zira herhangi bir maddeden bu maddeye verilmiş bir bağlantı yoktur. (Eylül 2022) |
Belarus Arap alfabesi (Belarusça: Беларускі арабскі алфавіт, Latin alfabesi: Biełaruski arabski ałfavit) veya Arabitsa (Belarusça: Арабіца) Arap alfabesine dayanıyordu ve 16. yüzyılda (muhtemelen 15.) geliştirildi. Arapçada bulunmayan Belarusça sesbirimleri temsil etmek için birkaç ekleme de dahil olmak üzere yirmi sekiz grafemden oluşuyordu.
Belarus Arap alfabesi, o zamanlar Litvanya Büyük Dükalığı'nın bir parçası olan Belarus topraklarına yerleşmeye davet edilen Lipka Tatarları tarafından kullanılıyordu. 14.-16. yüzyıllarda yavaş yavaş kendi dillerini kullanmayı bıraktılar ve Belarus Arap alfabesiyle oluşturulmuş Eski Belarusça'yı kullanmaya başladılar. Bu edebi geleneğin kitapları Belarus'ta Arapça kitap anlamına gelen Kitab (Belarusça: Кітаб) olarak biliniyor.
Bazı Lehçe metinler de 17. yüzyılda veya sonrasında Arap alfabesiyle yazılmıştır.[1]
Ek grafemler
[değiştir | kaynağı değiştir]- Arapçada olmayan /ʒ/ (ж), /tʃ/ (ч) ve /p/ (п) sesleri için aşağıdaki Farsça grafemler kullanılmıştır:
- پ چ ژ
- Yumuşak /dz/ (дз) ve /ts/ (ц) seslerini belirtmek için aşağıdaki grafemler oluşturuldu:
- Bu grafemler 16.-20. yüzyıllarda Belarusça ve Lehçe yazmak için kullanıldı.[1]
- /w/ (ў) ve /v/ (в) seslerinin her ikisi de aynı sembolle temsil edildi:
- و
Denklik tablosu
[değiştir | kaynağı değiştir]Sesli harfler
[değiştir | kaynağı değiştir]-
A ve E
-
İ ve Y
-
U ve O
-
Sesli harf yok
-
Ünsüz katlama
Ünsüzler
[değiştir | kaynağı değiştir]Ligatür
[değiştir | kaynağı değiştir]Kiril | Latin | Arap | |||
---|---|---|---|---|---|
Bağlamsal | Tek başına | ||||
Son | Orta | Baş | |||
Ла ла, Ля ля | Ła ła, La la | ـلا | لا |
Ayrıca bakınız
[değiştir | kaynağı değiştir]- Belarus Latin alfabesi
- Bosna Arap alfabesi - Boşnakça için kullanılan değiştirilmiş Arap alfabesi
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ a b "Ilya Yevlampiev, Karl Pentzlin and Nurlan Joomagueldinov, N4072 Revised Proposal to encode Arabic characters used for Bashkir, Belarusian, Crimean Tatar, and Tatar languages, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, 20 May 2011" (PDF). 24 Şubat 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 12 Aralık 2021.
Daha fazla
[değiştir | kaynağı değiştir]- Akiner, Şirin. Bir Belarus Tatar Kitab'ının Din Dili: Avrupa'da Bir İslam Kültür Anıtı. Otto Harrassowitz, 2009.
- Д-р Я. Станкевіч. Беларускія мусульмане і беларуская літаратура арабскім пісьмом. [Адбітка з гадавіка Беларускага Навуковага Таварыства, кн. I.] – Вільня : Друкарня Я. Левіна, 1933 ; Менск : Беларускае коопэрацыйна-выдавецкае таварыства ″Адраджэньне″, 1991 [факсімільн.]. – 3-е выд.
- Антон Антановіч, "Беларускія тэксты, пісаныя арабскім пісьмом" 20 Ağustos 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
Dış bağlantılar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Wikimedia Commons'ta Belarusian Arabic alphabet ile ilgili çoklu ortam belgeleri bulunur
- Kitab'lar, Belarusça dilinin benzersiz vurgusu pravapis.org