anahtar
anahtar ile ilgili aramalar: anahtarlık
anahtar
(anah'taɾ)ad
2. açacak clef à molette; clef anglaise dişil Somunu anahtarla sıkıştırdı. Il a serré le boulon avec la clef.
3. müzik müzikte işaret clef d'une porte dişil anahtar işareti clef de sol, de fa
anahtar
Schlüsselkey, clefclé, interrupteurمِفْتَاحٌklíčnøgleκλειδίllaveavainključchiave鍵열쇠sleutelnøkkelkluczchaveключnyckelกุญแจchìa khóa钥匙sıfat
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Anahtar lütfen → الـمِفْتاحُ لَوْ سَمَحْتَ → Prosil bych klíč → Nøglen, tak → Den Schlüssel, bitte → Το κλειδί, παρακαλώ → The key, please → Las llaves, por favor → Avain, kiitos → La clé, s'il vous plaît → Ključ, molim vas → La chiave, per favore → 鍵をお願いします → 열쇠 주세요 → De sleutel, alstublieft → Kan jeg få nøkkelen? → Proszę klucz → A chave, por favor → Ключи, пожалуйста → Nyckeln, tack → ขอกุญแจด้วย → Cho xin chìa khóa → 请给我钥匙
- İki yüz iki numaralı odanın anahtarı lütfen → مِفْتاحُ الغُرْفَةِ رَقْمُ مِئَتَيْـنِ واِثْنَيـْنِ → Klíč od pokoje číslo dvě stě dva → Nøglen til værelse tohundrede-og-to → Den Schlüssel für Zimmer Nummer zweihundertzwei → Το κλειδί για το δωμάτιο διακόσια δύο → The key for room number two hundred and two → La llave de la habitación doscientos dos → Avain huoneeseen kaksisataakaksi → La clé de la chambre deux cent deux → Ključ za sobu dvjesto dva → La chiave per la camera duecentodue → 202号室の鍵 → 이백이호 열쇠요 → De sleutel voor kamer tweehonderdtwee → Kan jeg få nøkkelen til rom nummer 202? → Proszę klucz do pokoju numer dwieście dwa → A chave do quarto número duzentos e dois → Ключи от комнаты номер двести два → Nyckeln till rum tvåhundratvå → ขอกุญแจห้องสองศูนย์สอง → Chìa khóa phòng hai linh hai → 这是202号房间的钥匙
- Anahtar uymuyor → الـمِفْتاحُ لا يَعْمَلُ → Klíč nefunguje → Nøglen fungerer ikke → Der Schlüssel passt nicht → Το κλειδί δεν λειτουργεί → The key doesn't work → La llave no funciona → Avain ei sovi → La clé ne fonctionne pas → Ključ ne radi → La chiave non funziona → 鍵が開きません → 열쇠가 작동하지 않아요 → De sleutel werkt niet → Nøkkelen virker ikke → Klucz nie działa → A chave não funciona → Мой ключ не подходит к замку → Nyckeln fungerar inte → กุญแจใช้ไม่ได้ → Chìa khóa không mở được → 这钥匙不好使
- Anahtarı nereden alacağız? → أَيْنَ يـُمْكِنُ أَنْ أَحْصُلَ عَلَى الـمِفْتاحِ ...؟ → Kde si můžeme vyzvednout klíč ...? → Hvor kan vi få nøglen til ...? → Wo bekommen wir den Schlüssel ...? → Από πού θα πάρουμε το κλειδί ...; → Where do we get the key ...? → ¿Dónde conseguimos la llave ...? → Mistä saamme ... avaimen? → Où faut-il aller pour récupérer la clé ... ? → Gdje ćemo dobiti ključ … → Dove prendiamo la chiave ...? → ・・・の鍵はどこでもらえばいいのですか? → ... 열쇠는 어디에서 받나요? → Waar krijgen we de sleutel ...? → Hvor får vi nøkkelen? → Gdzie możemy dostać klucz ...? → Onde nós pegamos a chave ...? → Где можно взять ключ ...? → Var hämtar vi nyckeln ...? → เราจะเอากุญแจได้ที่ไหน? → Chúng tôi lấy chìa khóa ở đâu? → 哪儿能拿到...的钥匙?
- Hangisi arka kapının anahtarı? → أَيْنَ يوجَدُ مِفْتاحُ البابِ الـخَلْفِيِّ؟ → Který klíč je od zadních dveří? → Hvilken er nøglen til bagdøren? → Welcher Schlüssel ist für die Hintertür? → Ποιο είναι το κλειδί για την πίσω πόρτα; → Which is the key for the back door? → ¿Cuál es la llave de la puerta trasera? → Mikä on takaoven avain? → Quelle est la clé de la porte arrière ? → Koji ključ otvara stražnja vrata? → Qual è la chiave della porta sul retro? → 裏口の鍵はどれですか? → 뒷문 열쇠는 어느 건가요? → Welke sleutel is voor de achterdeur? → Hvilken nøkkel går til kjøkkendøren? → Który klucz jest do drzwi tylnych? → Qual é a chave da porta de trás → Какой из ключей от черного хода? → Vilken nyckel går till bakdörren? → กุญแจดอกไหนเป็นกุญแจประตูหลัง? → Chìa khóa nào dùng cho cửa sau? → 哪一把是后门钥匙?
- Hangisi ön kapının anahtarı? → أَيْنَ يوجَدُ مِفْتاحُ البابِ الَأمَامِيِّ؟ → Který klíč je od hlavních dveří? → Hvilken er nøglen til fordøren? → Welcher Schlüssel ist für die Eingangstür? → Ποιο είναι το κλειδί για την μπροστινή πόρτα; → Which is the key for the front door? → ¿Cuál es la llave de la puerta principal? → Mikä on etuoven avain? → Quelle est la clé de la porte d'entrée ? → Koji ključ otvara prednja vrata? → Qual è la chiave della porta di casa? → 正面玄関の鍵はどれですか? → 앞문 열쇠는 어느 건가요? → Welke sleutel is voor de voordeur? → Hvilken nøkkel går til inngangsdøren? → Który klucz jest do drzwi frontowych? → Qual é a chave da porta da frente? → Какой из ключей от входной двери? → Vilken nyckel går till entrén? → กุญแจดอกไหนเป็นกุญแจประตูหน้า? → Chìa khóa nào dùng cho cửa trước? → 哪一把是前门钥匙?
- Hangisi garaj anahtarı? → أَيْنَ يوجَدُ مِفْتاحُ الـجَرَاجِ؟ → Který klíč je od garáže? → Hvilken er nøglen til garagen? → Welcher Schlüssel ist für die Garage? → Ποιο είναι το κλειδί για το γκαράζ; → Which is the key for the garage? → ¿Cuál es la llave del garaje? → Mikä on autotallin avain? → Quelle est la clé du garage ? → Koji ključ otvara garažu? → Qual è la chiave del garage? → 車庫の鍵はどれですか? → 차고 열쇠는 어느 건가요? → Welke sleutel is voor de garage? → Hvilken nøkkel går til garasjen? → Który klucz jest do garażu? → Qual é a chave da garagem? → Какой из ключей от гаража? → Vilken nyckel går till garaget? → กุญแจดอกไหนเป็นกุญแจโรงรถ? → Chìa khóa nào dùng cho garage? → 哪一把是车库钥匙?
- Bu kapının anahtarı hangisi? → أَيْنَ يوجَدُ مِفْتاحٌ لهَذا البابِ؟ → Který klíč je od těchto dveří? → Hvilken er nøglen til denne dør? → Welcher Schlüssel ist für diese Tür? → Ποιο είναι το κλειδί για αυτή την πόρτα; → Which is the key for this door? → ¿Cuál es la llave de esta puerta? → Mikä on tämän oven avain? → Quelle est la clé de cette porte ? → Koji ključ otvara ova vrata? → Qual è la chiave per questa porta? → このドアの鍵はどれですか? → 이 문 열쇠는 어느 건가요? → Welke sleutel is voor deze deur? → Hvilken nøkkel går til denne døren? → Który klucz jest do tych drzwi? → Qual é a chave desta porta? → Каким ключом открывается эта дверь? → Vilken nyckel går till den här dörren? → กุญแจดอกไหนเป็นกุญแจประตูนี้? → Chìa khóa nào dùng cho cửa này? → 哪一把是这个门的钥匙?
- Bu anahtar nerenin? → لأيِّ بابٍ هَذا الـمفتاحُ؟ → Co je tohle za klíč? → Hvad er denne nøgle til? → Wofür ist dieser Schlüssel? → Σε τι χρησιμεύει αυτό το κλειδί; → What's this key for? → ¿Para qué sirve esta llave? → Mihin oveen tämä avain on? → À quoi sert cette clé ? → Za što je ovaj ključ? → A cosa serve questa chiave? → この鍵は何のためですか? → 이 열쇠는 어디 열쇠죠? → Waar is deze sleutel voor? → Hva er denne nøkkelen til? → Do czego służy ten klucz? → Para que é esta chave? → От чего этот ключ? → Vart går den här nyckeln? → กุญแจดอกนี้สำหรับที่ไหน? → Chìa khóa này dùng để làm gì? → 这把钥匙是开什么锁的?
- Yedek bir anahtar istiyoruz → إِنَّنا في حَاجَةٍ إِلَى مِفْتاحٍ آخر → Potřebujeme ještě jeden klíč → Vi skal bruge en ekstra nøgle → Wir brauchen einen zweiten Schlüssel → Χρειαζόμαστε δεύτερο κλειδί → We need a second key → Necesitamos una segunda llave → Tarvitsemme toisen avaimen → Il nous faut une deuxième clé → Treba nam drugi ključ → Abbiamo bisogno di una seconda chiave → 鍵がもう一つ必要です → 보조 열쇠가 필요해요 → We hebben een tweede sleutel nodig → Vi trenger en ekstra nøkkel → Potrzebujemy klucz zapasowy → Nós precisamos de uma segunda chave → Нам нужен второй ключ → Vi behöver en extranyckel → เราอยากได้กุญแจดอกที่สอง → Chúng tôi cần một chìa khóa nữa → 我们还需要一把钥匙
- Ayrılırken anahtarı nereye bırakacağız? → أَيْنَ نَتْرُكُ الـمِفْتاحَ عِنْدَما نُغَادِرُ؟ → Kam máme klíč odevzdat, až budeme odjíždět? → Hvor skal vi aflevere nøglen ved afrejse? → Wo geben wir den Schlüssel bei unserer Abreise ab? → Πού θα παραδώσουμε το κλειδί όταν φύγουμε; → Where do we hand in the key when we're leaving? → ¿Dónde entregamos la llave cuando nos vayamos? → Minne jätämme avaimen, kun lähdemme? → Où doit-on laisser la clé au moment de partir ? → Gdje da ostavimo ključ kad odlazimo? → Dove lasciamo la chiave quando andiamo via? → 出るときに鍵はどこに渡せばいいのですか? → 나갈 때 어디에 열쇠를 반납하나요? → Waar leveren we de sleutel in als we vertrekken? → Hvor leverer vi nøkkelen når vi drar? → Gdzie mamy zostawić klucz, kiedy będziemy wyjeżdżać? → Onde nós deixamos a chave quando estivermos partindo? → Где нам оставить ключ перед отъездом? → Var lämnar vi in nyckeln när vi skall åka? → เราจะคืนกุญแจได้ที่ไหนเวลาเราออกไป → Khi đi chúng tôi phải trả chìa khóa ở đâu? → 我们离开时需要把钥匙交到哪儿去?
- Anahtarım çalışmıyor → مِفْتاحي لا يَعْمَلُ → Můj klíč nefunguje → Min nøgle fungerer ikke → Mein Schlüssel funktioniert nicht → Το κλειδί μου δεν λειτουργεί → My key doesn't work → Mi llave no funciona → Avaimeni ei sovi → Ma clé ne fonctionne pas → Moj ključ ne radi → La mia chiave non funziona → 私の鍵は開きません → 내 열쇠가 작동하지 않아요 → Mijn sleutel werkt niet → Nøkkelen min virker ikke → Mój klucz nie działa → Minha chave não funciona → Мой ключ не подходит к замку → Min nyckel fungerar inte → กุญแจฉันเสีย → Chìa khoá của tôi bị hỏng → 我的钥匙不好使
- Anahtarla sorunum var → هُناكَ مُشْكِلَةٌ في الـمِفْتاحِ → Mám problémy s klíčem → Jeg har problemer med nøglen → Ich habe Probleme mit dem Schlüssel → Έχω πρόβλημα με το κλειδί → I'm having trouble with the key → La llave no va del todo bien → Minulla on ongelmia avaimen kanssa → J'ai des problèmes avec la clé → Imam poteškoća s ključem → Ho problemi con la chiave → 鍵に問題があります → 열쇠에 문제가 있어요 → Ik heb problemen met de sleutel → Jeg har problemer med nøkkelen → Mam problemy z kluczem → Eu estou tendo problemas com a chave → У меня затруднения с ключом → Jag har problem med nyckeln → ฉันมีปัญหากับกุญแจของฉัน → Tôi đang gặp trục trặc với chìa khóa → 我的钥匙不好使
- Anahtarımı unuttum → لَقَدْ نَسَيْتُ الـمِفْتاحَ → Zapomněl jsem si klíč → Jeg har glemt nøglen → Ich habe den Schlüssel vergessen → Ξέχασα το κλειδί → I've forgotten the key → He olvidado la llave → Olen unohtanut avaimeni → J'ai oublié les clés → Zaboravio sam ključ → Ho dimenticato la chiave → 私は鍵を置き忘れました → 열쇠를 깜빡 잊었어요 → Ik heb de sleutel vergeten → Jeg har glemt nøkkelen → Zapomniałemklucza → Eu esqueci a chave → Я забыл свой ключ → Jag har glömt nyckeln → ฉันลืมกุญแจ → Tôi quên chìa khóa rồi → 我忘记带钥匙了
- Anahtar alabilir miyim? → هَلْ يُـمْكِنُنِي الاحْتِفَاظَ بِـمِفْتَاحٍ؟ → Můžu dostat klíč? → Må jeg bede om nøglen? → Kann ich einen Schlüssel haben? → Μπορώ να έχω ένα κλειδί; → Can I have a key? → ¿Puede darme una llave? → Saanko avaimen? → Je peux avoir une clé ? → Mogu li dobiti ključ? → Posso avere la chiave? → 鍵をもらえますか? → 열쇠 주시겠어요? → Mag ik een sleutel? → Kan jeg få en nøkkel? → Czy mogę dostać klucz? → O senhor pode me dar uma chave? → Я могу получить ключ? → Skulle jag kunna få en nyckel? → ฉันขอกุญแจได้ไหม? → Có thể cho tôi xin một chiếc chìa khóa được không? → 给我一把钥匙吧
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009