Pambansang Awit ng Vanuatu
English: Tayo, Tayo, Tayo | |
---|---|
Pambansa awit ng Vanuatu | |
Liriko | François Vincent Ayssav |
Musika | François Vincent Ayssav |
Ginamit | 1980 |
Tunog | |
"Yumi, Yumi, Yumi" (instrumental) |
Ang " Yumi, Yumi, Yumi " ( Bislama :"Tayo, Tayo, Tayo") ay ang pambansang awit ng Vanuatu na isang bansang-isla sa Karagatang Pasipiko. Ito ay isinulat at binuo ni François Vincent Ayssav na isinilang noong 1955 at pinagtibay bilang pambansang awit ng mga mamamayan ng Vanuatu noong 1980.[1]
Ang ibig ipahiwatig ng salitang 'tayo' sa awiting ito ay ikaw at ako.
Liriko
[baguhin | baguhin ang wikitext]Orihinal na bersyon sa Bislama:
[baguhin | baguhin ang wikitext]KORO:
Yumi, yumi, yumi i glat long talem se
Yumi, yumi, yumi ol man blong Vanuatu
God i givim ples ia long yumi,
Yumi glat tumas long hem,
Yumi strong mo yumi fri long hem,
Yumi brata evriwan!
KORO:
Plante fasin blong bifo i stap,
Plante fasin blong tedei,
Be yumi i olsem wan nomo,
Hemia fasin blong yumi!
KORO:
Yumi save plante wok i stap,
Long ol aelan blong yumi,
God i helpem yumi evriwan,
Hem i papa blong yumi!
Salin sa Tagalog:
[baguhin | baguhin ang wikitext]KORO:
Tayo ay, tayo ay, tayo ay masaya na nagpapahayag
Tayo ang, tayo ang, tayo ang mga tao ng Vanuatu
Binigyan tayo ng Diyos ng lupa,
Nagpapasalamat tayo para rito,
Malakas tayo at malaya tayo sa lupaing ito,
Lahat tayo magkakapatid!
KORO:
Maraming mga kaugalian dati na mayroon tayo,
Maraming mga kaugalian ngayon,
Ngunit lahat tayo ay iisa,
Sa kabila ng ating pagkakaiba't iba!
KORO:
Alam nating maraming trabaho ang dapat gawin,
Sa lahat ng dako ng ating maraming isla,
Tinutulungan tayo ng Diyos sa ating mga gawain,
Siya ang Ama natin!